1. 433902 148292 и в то же время 2. 237882 110876 до тех пор пока не 3. 213908 96405 что бы то ни стало 4. 208165 95993 ни в чем не бывало 5. 204513 94152 во что бы то ни 6. 201092 94195 как ни в чем не 7. 193470 93624 но в то же время 8. 180978 93594 ни в коем случае не 9. 175971 70443 Как бы то ни было 10. 121665 66289 с того ни с сего 11. 111477 62674 ни с того ни с 12. 104102 50232 Что ты имеешь в виду 13. 93993 55315 только в том случае если 14. 91493 42660 Как бы там ни было 15. 77919 45252 раз в тот момент когда 16. 77000 47501 И в то же время 17. 73440 43811 как раз в тот момент 18. 73248 44159 точно так же как и 19. 71455 53837 2 3 4 5 6 20. 70354 35868 Что вы имеете в виду 21. 65888 40687 А почему бы и нет 22. 65839 44175 в одно и то же 23. 65584 51087 3 4 5 6 7 24. 64360 41901 Но в то же время 25. 63021 40302 и в голову не приходило 26. 62896 38316 с тех пор как я 27. 61219 36141 говоря уже о том что 28. 61013 42733 ни один из них не 29. 60787 48685 4 5 6 7 8 30. 59038 39515 одно и то же время 31. 58575 36539 не говоря уже о том 32. 57111 46586 5 6 7 8 9 33. 55965 32018 или что-то в этом роде 34. 54796 37035 и в голову не пришло 35. 53614 44447 6 7 8 9 10 36. 52893 36262 не могло быть и речи 37. 52273 31853 не так уж и много 38. 51830 33682 с тех пор как он 39. 51423 24568 и т д и т 40. 49932 36045 в одном и том же 41. 49890 30709 как бы то ни было 42. 49804 37104 я до сих пор не 43. 49804 31875 каких бы то ни было 44. 49472 42020 7 8 9 10 11 45. 48916 29865 что я имею в виду 46. 48229 35281 ни в коем случае нельзя 47. 47988 31898 в том числе и в 48. 47953 33549 не может быть и речи 49. 47094 30714 в тот самый момент когда 50. 46954 33903 ни в какое сравнение с 51. 46834 34219 до тех пор пока он 52. 46801 35248 в то же время не 53. 46800 40187 8 9 10 11 12 54. 46654 27148 в то же самое время 55. 46027 21661 есть не что иное как 56. 45952 31546 какой бы то ни было 57. 44897 31417 Кто бы мог подумать что 58. 44341 38417 9 10 11 12 13 59. 44137 26250 поймал себя на том что 60. 44037 31951 не одно и то же 61. 44021 31957 кого бы то ни было 62. 43662 30401 в голову не приходило что 63. 43630 43622 notes1 2 3 4 5 64. 43349 32793 так же как и в 65. 42418 36988 10 11 12 13 14 66. 41960 30348 Дело в том что в 67. 41709 31435 то же самое что и 68. 41556 30226 меня за то что я 69. 41519 21058 т д и т п 70. 41091 26760 себе отчет в том что 71. 40870 27748 в той или иной степени 72. 40608 35606 11 12 13 14 15 73. 40531 29480 Дело в том что я 74. 39789 28696 не имеет никакого отношения к 75. 39034 24043 даже несмотря на то что 76. 39024 31082 по сравнению с тем что 77. 38872 34326 12 13 14 15 16 78. 38862 25897 лишь в том случае если 79. 38673 30266 об одном и том же 80. 38421 27908 так же как и я 81. 38259 28926 в тот момент когда он 82. 37701 30358 1 Глава 2 Глава 3 83. 37559 26540 не имеет ничего общего с 84. 37376 33172 13 14 15 16 17 85. 37268 23785 и в самом деле не 86. 37244 27941 кому бы то ни было 87. 37202 30299 Глава 2 Глава 3 Глава 88. 37159 27710 себя не в своей тарелке 89. 37140 30262 2 Глава 3 Глава 4 90. 37139 5197 имя Отца и Сына и 91. 37102 25380 с тех пор как мы 92. 36602 27753 тех пор пока он не 93. 36594 26165 В том-то и дело что 94. 36510 26453 не приходило в голову что 95. 36297 27761 Но это не значит что 96. 36259 22681 Не говоря уже о том 97. 36187 27341 и не обращая внимания на 98. 36080 29859 Глава 3 Глава 4 Глава 99. 36059 27164 на свой страх и риск 100. 36041 29845 3 Глава 4 Глава 5 101. 35971 17732 ни в чём не бывало 102. 35909 23274 с тех самых пор как 103. 35845 31968 14 15 16 17 18 104. 35832 25996 до тех пор пока я 105. 35824 23644 ни в коей мере не 106. 35722 4359 Отца и Сына и Святого 107. 35661 21865 С тобой все в порядке 108. 35608 23121 при мысли о том что 109. 35328 4230 и Сына и Святого Духа 110. 35204 27779 в том что я не 111. 35185 25503 на жизнь а на смерть 112. 34987 25938 взял себя в руки и 113. 34737 22635 как бы там ни было 114. 34732 29261 Глава 4 Глава 5 Глава 115. 34700 29265 4 Глава 5 Глава 6 116. 34644 17369 как ни в чём не 117. 34610 26149 но это не значит что 118. 34551 25136 не на жизнь а на 119. 34493 26219 ни за что бы не 120. 34474 30878 15 16 17 18 19 121. 34236 25131 ни в чем не виноват 122. 34098 21413 и в тот же миг 123. 34061 25814 до тех пор пока она 124. 33385 28662 5 Глава 6 Глава 7 125. 33329 28589 Глава 5 Глава 6 Глава 126. 33273 29876 16 17 18 19 20 127. 33260 21896 поймал себя на мысли что 128. 33242 25634 бы ни за что не 129. 33141 26314 и ни о чем не 130. 32598 21675 он и в самом деле 131. 32545 3415 Во имя Отца и Сына 132. 32471 22029 в связи с тем что 133. 32197 24883 несмотря на то что он 134. 32135 26415 в том что он не 135. 32135 22606 в тот момент когда я 136. 32049 22371 взял ее за руку и 137. 31927 28803 17 18 19 20 21 138. 31896 27807 6 Глава 7 Глава 8 139. 31811 27710 Глава 6 Глава 7 Глава 140. 31275 19026 Я имею в виду что 141. 31265 22536 Я не хочу чтобы ты 142. 30852 24153 взять себя в руки и 143. 30840 27941 18 19 20 21 22 144. 30655 23027 не было и в помине 145. 30593 27027 7 Глава 8 Глава 9 146. 30464 26886 Глава 7 Глава 8 Глава 147. 30461 21385 обратил внимание на то что 148. 30458 21358 с тех пор как она 149. 30403 21717 ни за что на свете 150. 30279 23511 до тех пор пока они 151. 30101 25332 и до сих пор не 152. 29989 22361 тех пор пока я не 153. 29916 19954 не раз и не два 154. 29797 27081 19 20 21 22 23 155. 29636 22664 в то же время он 156. 29627 23682 Я до сих пор не 157. 29368 22689 что он имел в виду 158. 29296 22927 не думать о том что 159. 29211 22067 что он имеет в виду 160. 29121 25992 8 Глава 9 Глава 10 161. 29095 19048 был уверен в том что 162. 29081 20511 все что в моих силах 163. 29067 23483 а вместе с ним и 164. 29030 25888 Глава 8 Глава 9 Глава 165. 28987 22164 С тех пор как я 166. 28930 21997 не так уж и плохо 167. 28929 26326 20 21 22 23 24 168. 28575 18803 не сомневался в том что 169. 28373 17836 если уж на то пошло 170. 28125 20901 в то же время и 171. 28120 22148 ни разу в жизни не 172. 28032 21783 Но дело в том что 173. 27992 25553 21 22 23 24 25 174. 27990 21983 не только в том что 175. 27921 23466 ни одна из них не 176. 27865 22181 переминаясь с ноги на ногу 177. 27541 21234 прошло с тех пор как 178. 27464 21397 тех пор пока она не 179. 27416 12802 не смотря на то что 180. 27312 19919 в то время как в 181. 27257 21336 ни при каких обстоятельствах не 182. 27131 24871 22 23 24 25 26 183. 27069 22283 до сих пор не могу 184. 27064 18481 головой из стороны в сторону 185. 27035 24408 9 Глава 10 Глава 11 186. 26941 24306 Глава 9 Глава 10 Глава 187. 26915 17530 так далее и тому подобное 188. 26849 20146 как и в прошлый раз 189. 26764 21211 уже не в первый раз 190. 26698 17043 в то время как я 191. 26599 18552 какого бы то ни было 192. 26534 18018 по той простой причине что 193. 26478 17011 поймала себя на том что 194. 26422 12671 в той мере в какой 195. 26384 24209 23 24 25 26 27 196. 26283 18140 Но как бы то ни 197. 26182 18449 говоря уже о том чтобы 198. 26149 20047 и в мыслях не было 199. 26059 19633 до тех пор пока мы 200. 26055 19970 что так оно и есть 201. 26011 20989 в том числе и на 202. 25794 18817 Все дело в том что 203. 25711 23390 10 Глава 11 Глава 12 204. 25655 20019 и уж тем более не 205. 25653 23618 24 25 26 27 28 206. 25595 23275 Глава 10 Глава 11 Глава 207. 25491 18338 с тех пор как они 208. 25461 19937 переминался с ноги на ногу 209. 25437 17559 в то время как он 210. 25251 20341 из стороны в сторону и 211. 25199 19236 все дело в том что 212. 25191 20923 он до сих пор не 213. 25121 16877 меня с ног до головы 214. 25107 18276 с тобой все в порядке 215. 25034 19817 взяла себя в руки и 216. 24967 18132 ничего удивительного в том что 217. 24935 22999 25 26 27 28 29 218. 24861 19682 это одно и то же 219. 24811 15943 бы то ни было но 220. 24666 19481 нет и быть не может 221. 24537 20316 себя за то что не 222. 24507 19258 ни о чем не думать 223. 24484 19365 Но это еще не все 224. 24482 17492 И это при том что 225. 24436 18882 Ни в коем случае не 226. 24356 19059 и несмотря на то что 227. 24253 22407 26 27 28 29 30 228. 24232 14971 взял меня за руку и 229. 24208 17576 откинулся на спинку стула и 230. 24135 17118 Со мной все в порядке 231. 24093 17789 ни в чем не повинных 232. 24060 22043 11 Глава 12 Глава 13 233. 23968 16752 откинулся на спинку кресла и 234. 23955 18745 в том и в другом 235. 23934 21901 Глава 11 Глава 12 Глава 236. 23933 16687 Что ты хочешь этим сказать 237. 23920 18460 как раз в это время 238. 23896 19307 в один и тот же 239. 23741 17442 как раз в этот момент 240. 23691 18179 ни о чем не говорит 241. 23642 18944 тех пор пока они не 242. 23618 18941 в голову не пришло что 243. 23576 18812 так же быстро как и 244. 23437 21722 27 28 29 30 31 245. 23429 3910 присно и во веки веков 246. 23382 3598 и присно и во веки 247. 23260 17809 ни в чем не виновата 248. 23259 17250 в том виде в каком 249. 23186 18887 так ни разу и не 250. 23132 17446 в то время как его 251. 23009 19565 несмотря на то что в 252. 22980 17481 несмотря на то что я 253. 22885 19407 ни у кого не было 254. 22848 16887 нет и не может быть 255. 22805 21171 28 29 30 31 32 256. 22802 21018 12 Глава 13 Глава 14 257. 22797 17947 в голову не могло прийти 258. 22713 20929 Глава 12 Глава 13 Глава 259. 22627 16729 не то же самое что 260. 22617 17932 не обратил на это внимания 261. 22591 13589 В то же самое время 262. 22479 18334 я ни за что не 263. 22368 18062 но так ничего и не 264. 22270 16877 мере до тех пор пока 265. 22263 18143 его за то что он 266. 22262 18914 и ни в коем случае 267. 22232 20675 29 30 31 32 33 268. 22039 16707 крайней мере до тех пор 269. 21974 15194 не оставалось ничего другого как 270. 21952 17237 лет с тех пор как 271. 21836 17119 вдруг ни с того ни 272. 21829 17765 ни к чему не привели 273. 21817 17075 от начала и до конца 274. 21816 15698 я так и не понял 275. 21810 18019 кем бы то ни было 276. 21791 17893 с ноги на ногу и 277. 21727 20208 30 31 32 33 34 278. 21716 17971 одном и том же месте 279. 21701 16591 тех пор пока мы не 280. 21621 17430 так же внезапно как и 281. 21545 19996 13 Глава 14 Глава 15 282. 21426 19874 Глава 13 Глава 14 Глава 283. 21306 18075 у меня никогда не было 284. 21305 16273 в то же время я 285. 21252 16249 что ты имеешь в виду 286. 21247 19810 31 32 33 34 35 287. 21240 16788 самый что ни на есть 288. 21186 14796 переступил с ноги на ногу 289. 21045 17329 на одном и том же 290. 20894 17898 за то что он не 291. 20893 16990 в тот момент когда она 292. 20876 15264 было не так уж и 293. 20850 14769 в той или иной мере 294. 20737 19356 32 33 34 35 36 295. 20712 17734 и ни за что не 296. 20660 15602 и закрыл за собой дверь 297. 20602 17756 до тех пор пока в 298. 20559 16754 меня в том что я 299. 20555 14781 В то же время он 300. 20513 14988 и в ту же секунду 301. 20503 15526 что бы то ни было 302. 20498 15495 что в один прекрасный день 303. 20357 16601 хотя бы для того чтобы 304. 20325 15227 Как раз в это время 305. 20282 18956 14 Глава 15 Глава 16 306. 20268 16479 это не значит что я 307. 20223 18917 33 34 35 36 37 308. 20205 18871 Глава 14 Глава 15 Глава 309. 20200 16655 не обращая внимания на то 310. 20169 17427 не только для того чтобы 311. 20084 195 http lib rus ec b 312. 20057 16041 даже не в том что 313. 20039 16652 и как ни в чем 314. 20021 15943 Дело не в том что 315. 19999 14701 и в самом деле был 316. 19978 15618 какие бы то ни было 317. 19944 15094 Да что же это такое 318. 19747 18483 34 35 36 37 38 319. 19746 16805 в то же время в 320. 19684 13767 С вами все в порядке 321. 19672 14035 поймала себя на мысли что 322. 19526 13912 Даже несмотря на то что 323. 19495 16080 в одной и той же 324. 19484 14316 в том случае если бы 325. 19474 13975 что вы имеете в виду 326. 19461 15796 к одному и тому же 327. 19440 15353 у меня не было ни 328. 19395 15378 один и тот же человек 329. 19372 13419 ничего не оставалось кроме как 330. 19360 14213 Несмотря на то что он 331. 19354 15156 мне и в голову не 332. 19305 18086 35 36 37 38 39 333. 19258 13553 я и в самом деле 334. 19203 15388 и в голову не могло 335. 19181 14948 не могу с собой поделать 336. 19168 15481 И не только потому что 337. 19164 13072 и так далее и тому 338. 19141 14336 это не что иное как 339. 19138 15306 и пришел к выводу что 340. 19074 14074 Как раз в этот момент 341. 19064 15669 Несмотря на то что в 342. 19046 15069 со мной все в порядке 343. 19042 17925 15 Глава 16 Глава 17 344. 19008 12062 Что вы хотите этим сказать 345. 18946 17828 Глава 15 Глава 16 Глава 346. 18930 14885 смотрели друг другу в глаза 347. 18918 13512 я пришел к выводу что 348. 18909 14692 если не считать того что 349. 18894 15511 любое время дня и ночи 350. 18870 15377 я не хочу чтобы ты 351. 18864 14376 схватил ее за руку и 352. 18853 14917 Ни один из них не 353. 18850 16088 что было бы если бы 354. 18831 17672 36 37 38 39 40 355. 18819 15216 в полном смысле этого слова 356. 18780 13366 это и в самом деле 357. 18734 16342 один и тот же вопрос 358. 18692 14046 ни к кому не обращаясь 359. 18671 14322 это еще не значит что 360. 18594 14170 с ней все в порядке 361. 18576 15229 Ты же знаешь что я 362. 18567 14607 с той лишь разницей что 363. 18563 15339 не мог прийти в себя 364. 18562 13709 мне стало не по себе 365. 18553 15528 с ног до головы и 366. 18537 15686 именно в тот момент когда 367. 18482 13908 за что на свете не 368. 18474 15712 до сих пор не знаю 369. 18412 13790 не мог взять в толк 370. 18395 14879 взяла его за руку и 371. 18377 13539 даже в том случае если 372. 18354 14619 с ним все в порядке 373. 18353 17278 37 38 39 40 41 374. 18341 15309 несмотря на то что она 375. 18309 15378 дело не в том что 376. 18258 15005 первое что пришло в голову 377. 18237 13251 В то же время в 378. 18190 14944 К тому же я не 379. 18172 15281 не видел и не слышал 380. 18149 14945 было бы лучше если бы 381. 18103 14550 И несмотря на то что 382. 18103 14002 с того самого момента как 383. 18032 12781 схватил меня за руку и 384. 18021 12410 И в тот же миг 385. 17978 14350 как и в случае с 386. 17938 14881 где бы то ни было 387. 17924 16889 38 39 40 41 42 388. 17917 16949 16 Глава 17 Глава 18 389. 17894 14966 обращая внимания на то что 390. 17893 13954 всем своим видом показывая что 391. 17885 15014 у него не было ни 392. 17885 14417 к тому же еще и 393. 17878 15335 Дело в том что у 394. 17870 12325 не говоря уж о том 395. 17867 13892 не могла с собой поделать 396. 17837 16866 Глава 16 Глава 17 Глава 397. 17820 10869 во время Второй мировой войны 398. 17812 13807 и представить себе не мог 399. 17793 14980 он ни за что не 400. 17793 14371 это несмотря на то что 401. 17792 13745 сразу же после того как 402. 17751 13934 Час от часу не легче 403. 17724 14975 дело в том что я 404. 17640 6460 в годы Великой Отечественной войны 405. 17626 15656 что до сих пор не 406. 17579 16590 39 40 41 42 43 407. 17567 14693 так и не понял что 408. 17518 13972 Я бы на твоем месте 409. 17503 14299 в одну то в другую 410. 17491 14292 то в одну то в 411. 17472 14132 С чего ты взял что 412. 17450 13140 в то время как другие 413. 17446 14505 в любое время дня и 414. 17437 13040 никаких сомнений в том что 415. 17386 13642 ничего не могла с собой 416. 17379 13816 не мог с собой поделать 417. 17347 13118 бы то ни было я 418. 17341 14911 и ни в чем не 419. 17280 13772 никогда не приходило в голову 420. 17275 13763 С тех пор как он 421. 17269 14432 никому и в голову не 422. 17242 16281 40 41 42 43 44 423. 17231 11387 говоря уж о том что 424. 17125 14446 что у него не было 425. 17113 12312 Но как бы там ни 426. 17107 14429 и в помине не было 427. 17105 12670 То же самое можно сказать 428. 17093 13915 голову не могло прийти что 429. 17079 13656 ничего не мог с собой 430. 17062 14778 а вместе с ней и 431. 17058 11463 бы там ни было но 432. 17052 13949 и в голову не придет 433. 17048 13811 вовсе не для того чтобы 434. 17003 12229 ни малейшего представления о том 435. 16997 14874 о том что у него 436. 16965 14399 с кем бы то ни 437. 16942 12625 Несмотря на то что я 438. 16928 15993 41 42 43 44 45 439. 16919 12897 в том-то и дело что 440. 16910 12896 Не прошло и минуты как 441. 16901 187 Facebook https www facebook com 442. 16883 12917 взгляд с одного на другого 443. 16877 14046 только до тех пор пока 444. 16876 406 да благословит его Аллах и 445. 16867 13144 поднял голову и посмотрел на 446. 16813 13953 еще до того как он 447. 16771 14029 это не так уж и 448. 16723 13961 все встало на свои места 449. 16722 12393 когда бы то ни было 450. 16710 15865 17 Глава 18 Глава 19 451. 16706 15004 и ни с кем не 452. 16699 13297 том и в другом случае 453. 16637 14268 но ни один из них 454. 16626 15780 Глава 17 Глава 18 Глава 455. 16624 11410 мне пришло в голову что 456. 16617 15714 42 43 44 45 46 457. 16589 14200 бы то ни было в 458. 16559 14007 чуть ли не каждый день 459. 16538 13660 продолжать в том же духе 460. 16532 13099 чего бы то ни было 461. 16530 11153 В связи с тем что 462. 16522 12697 двадцать четыре часа в сутки 463. 16511 14672 о том что он не 464. 16485 13842 он так и не смог 465. 16485 13684 на себя за то что 466. 16474 13854 что у меня не было 467. 16379 12054 то на меня то на 468. 16368 14010 так же как и он 469. 16356 12554 в той или иной форме 470. 16341 13958 Глава 1 Глава 2 Глава 471. 16305 14038 в одну и ту же 472. 16296 12770 Никогда бы не подумал что 473. 16262 15389 43 44 45 46 47 474. 16256 12889 за что ни про что 475. 16248 13396 как раз в то время 476. 16242 12733 в надежде на то что 477. 16235 13550 но так и не смог 478. 16226 11991 не только и не столько 479. 16177 13564 и не говоря ни слова 480. 16173 13120 на седьмом небе от счастья 481. 16166 13831 У меня никогда не было 482. 16132 12139 не было ни малейшего желания 483. 16091 13491 К тому же у меня 484. 16088 13547 но ни в коем случае 485. 16084 11738 не имел ни малейшего представления 486. 16077 11821 или что-нибудь в этом роде 487. 16076 13891 как гром среди ясного неба 488. 16073 13412 до сих пор и не 489. 16059 12963 и в тот же день 490. 16038 12800 не обращая никакого внимания на 491. 16037 11903 она и в самом деле 492. 15977 15128 44 45 46 47 48 493. 15977 12975 кем бы он ни был 494. 15976 13337 в то же время она 495. 15970 11598 в большей или меньшей степени 496. 15953 12459 в прямом смысле этого слова 497. 15916 11799 и я о том же 498. 15858 12169 Вот уж не думал что 499. 15733 12199 здесь не для того чтобы 500. 15694 14915 18 Глава 19 Глава 20 501. 15676 14858 45 46 47 48 49 502. 15658 12607 молча смотрели друг на друга 503. 15621 14843 Глава 18 Глава 19 Глава 504. 15611 12982 и не только потому что 505. 15609 12802 одну то в другую сторону 506. 15597 12360 представить себе не мог что 507. 15559 11003 была уверена в том что 508. 15534 11950 тут уж ничего не поделаешь 509. 15533 11580 положил руку ему на плечо 510. 15517 12900 в этом не было ничего 511. 15480 11776 одно и то же лицо 512. 15479 11432 до тех пор пока вы 513. 15458 13326 так же как и все 514. 15419 14633 46 47 48 49 50 515. 15350 13032 в том числе и с 516. 15328 12130 стараясь не обращать внимания на 517. 15321 12889 ни с чем не сравнимое 518. 15291 11780 и думал о том что 519. 15289 13384 в том что они не 520. 15265 12302 это вовсе не значит что 521. 15228 12185 так же хорошо как и 522. 15203 12122 по тем или иным причинам 523. 15198 11318 Вот и я о том 524. 15152 12835 его в том что он 525. 15147 11663 Он и в самом деле 526. 15143 12323 тебя за то что ты 527. 15140 14377 47 48 49 50 51 528. 15122 12808 по лестнице на второй этаж 529. 15110 12486 до тех пор пока ты 530. 15106 13095 ты до сих пор не 531. 15041 11387 скрестил руки на груди и 532. 15011 12148 не заставил себя долго ждать 533. 14990 13334 в том что она не 534. 14988 12064 ни за что ни про 535. 14987 11076 ничего не оставалось делать как 536. 14986 13164 что я до сих пор 537. 14986 11364 Ну и что с того 538. 14971 12186 быстро взял себя в руки 539. 14904 14159 48 49 50 51 52 540. 14892 12172 мне так и не удалось 541. 14835 11848 дело было в том что 542. 14816 10828 Как и в случае с 543. 14747 11860 еще до того как я 544. 14739 11956 лишь до тех пор пока 545. 14726 12453 так до конца и не 546. 14672 12867 в том что у меня 547. 14669 12106 Я и не знал что 548. 14663 11781 что она имеет в виду 549. 14650 13939 49 50 51 52 53 550. 14638 12524 что с тех пор как 551. 14637 10749 Что касается меня то я 552. 14620 11325 же самое можно сказать и 553. 14611 11727 не обратил на него внимания 554. 14603 11432 я так и не смог 555. 14548 12032 даже в голову не пришло 556. 14521 12201 до сих пор так и 557. 14498 10935 и в тот же момент 558. 14459 11992 до сих пор не мог 559. 14441 12796 что он до сих пор 560. 14416 12405 несмотря на то что они 561. 14405 13711 50 51 52 53 54 562. 14404 12188 в то время как на 563. 14391 11959 дело было не только в 564. 14362 12239 знаю что на меня нашло 565. 14344 11922 в тот самый день когда 566. 14340 13644 19 Глава 20 Глава 21 567. 14303 10911 как раз перед тем как 568. 14300 11057 в первый раз в жизни 569. 14280 11093 У меня такое чувство что 570. 14273 12057 самая что ни на есть 571. 14269 11716 что она имела в виду 572. 14250 13564 Глава 19 Глава 20 Глава 573. 14246 12464 за то что я не 574. 14243 11896 на том самом месте где 575. 14239 12311 о том что происходит в 576. 14225 11485 у меня не было времени 577. 14218 12497 она до сих пор не 578. 14216 11614 не это имел в виду 579. 14196 10357 был не кто иной как 580. 14163 13480 51 52 53 54 55 581. 14159 11141 и это еще не все 582. 14126 11639 С тех пор как мы 583. 14095 11730 раз в то время когда 584. 14082 11135 кто бы то ни было 585. 14054 8427 1 2 3 4 5 586. 14043 11129 На твоем месте я бы 587. 14002 11459 ничего не могу с собой 588. 13980 11779 продолжалось до тех пор пока 589. 13951 13288 52 53 54 55 56 590. 13950 11709 ему и в голову не 591. 13950 1349 3 раза в день за 592. 13936 11133 Я не понимаю о чем 593. 13933 10557 в то время как она 594. 13928 12125 до тех пор пока его 595. 13902 12461 и ни на что не 596. 13901 11676 по дням а по часам 597. 13896 11294 до сих пор еще не 598. 13852 10721 И тем не менее я 599. 13833 10932 на него во все глаза 600. 13831 11907 с головы до ног и 601. 13820 11143 Мне и в голову не 602. 13805 11605 не по дням а по 603. 13795 11948 я бы ни за что 604. 13790 11306 Так в чем же дело 605. 13782 12018 до тех пор пока у 606. 13770 11610 все что у меня есть 607. 13752 11910 но на самом деле это 608. 13736 13086 53 54 55 56 57 609. 13725 11524 не пришло в голову что 610. 13720 11744 я ни в чем не 611. 13716 11465 о том что произошло в 612. 13707 11793 на самом деле это не 613. 13698 10821 сделаю все что в моих 614. 13686 11361 но у меня не было 615. 13682 6900 Не смотря на то что 616. 13648 11163 с чего ты взял что 617. 13638 11978 не знаю с чего начать 618. 13634 11489 кто бы мог подумать что 619. 13615 10529 в то самое время когда 620. 13599 11571 Я так и знал что 621. 13576 9824 с трудом поднялся на ноги 622. 13573 11168 чем бы то ни было 623. 13562 10734 Но и это еще не 624. 13547 10735 по отношению друг к другу 625. 13545 11530 кто бы это мог быть 626. 13533 9313 ни в чем ни бывало 627. 13531 12894 54 55 56 57 58 628. 13492 11582 так до тех пор пока 629. 13477 11254 Я имею в виду не 630. 13448 11801 а вместе с ними и 631. 13440 10819 скрестив руки на груди и 632. 13421 11297 не привлекать к себе внимания 633. 13401 10827 убедить себя в том что 634. 13392 6213 т д и т д 635. 13383 11038 так до сих пор и 636. 13353 10859 по мере того как он 637. 13351 10590 если что-то пойдет не так 638. 13340 11251 не до такой же степени 639. 13321 12694 55 56 57 58 59 640. 13296 11190 его с ног до головы 641. 13266 9937 меня с головы до ног 642. 13263 10131 Я уже не говорю о 643. 13244 9854 чем когда бы то ни 644. 13226 12613 20 Глава 21 Глава 22 645. 13202 11152 сих пор так и не 646. 13202 9238 Если уж на то пошло 647. 13165 11548 на себя в зеркало и 648. 13161 12546 Глава 20 Глава 21 Глава 649. 13150 11683 до сих пор ничего не 650. 13126 11458 мысль о том что он 651. 13125 11100 уже не было в живых 652. 13124 12513 56 57 58 59 60 653. 13092 10142 Что бы это ни было 654. 13085 11695 до сих пор не было 655. 13052 9209 в тот самый миг когда 656. 13042 10893 в то время как у 657. 13028 3166 ныне и присно и во 658. 13010 10520 не дрогнул ни один мускул 659. 13006 9984 Он взял ее за руку 660. 12989 11018 это не имеет никакого значения 661. 12986 11011 посмотрели друг на друга и 662. 12964 10755 в то время когда он 663. 12939 10827 как нечто само собой разумеющееся 664. 12925 10907 было не так уж много 665. 12921 8992 как ни в чем ни 666. 12917 10632 Неужели ты думаешь что я 667. 12911 11508 по одному и тому же 668. 12909 12316 57 58 59 60 61 669. 12902 10628 о том что случилось с 670. 12875 10472 к себе в комнату и 671. 12866 11127 это как раз то что 672. 12860 10501 и по мере того как 673. 12817 10877 о том что у меня 674. 12809 10839 то что от него осталось 675. 12799 11152 До сих пор не могу 676. 12797 11090 так же как и его 677. 12782 11006 то же что и я 678. 12763 11304 в том числе и для 679. 12755 11042 что у него на уме 680. 12730 12153 58 59 60 61 62 681. 12728 10456 сюда не для того чтобы 682. 12710 10990 До тех пор пока не 683. 12679 11115 мы до сих пор не 684. 12676 9808 не был уверен в том 685. 12675 10002 Ни за что на свете 686. 12672 10995 в то же время с 687. 12670 9631 и в то же мгновение 688. 12668 9946 Судя по тому что я 689. 12654 9932 за секунду до того как 690. 12652 10661 с тех пор как ты 691. 12646 9920 и в самом деле было 692. 12632 11186 так же как и у 693. 12631 9843 не так уж и сложно 694. 12620 11006 это не одно и то 695. 12561 9659 это говорит о том что 696. 12554 10052 И все же я не 697. 12534 11964 59 60 61 62 63 698. 12521 10619 не так уж много времени 699. 12514 10759 не могла прийти в себя 700. 12513 10773 сделал вид что не заметил 701. 12509 10401 прошло и пяти минут как 702. 12489 10715 ни в чем не виноваты 703. 12483 10196 На самом деле я не 704. 12481 10665 не обращал на это внимания 705. 12477 11072 так же как и на 706. 12466 10198 и подумать не мог что 707. 12457 9712 ни на кого не глядя 708. 12449 9995 Никогда бы не подумала что 709. 12447 10707 никак не мог понять что 710. 12436 9917 Точно так же как и 711. 12415 8347 так далее и так далее 712. 12399 9800 положил руку ей на плечо 713. 12383 10238 пришла в голову мысль что 714. 12373 10266 меня и в мыслях не 715. 12362 10546 она ни за что не 716. 12360 10078 Что бы там ни было 717. 12357 9255 тех пор пока вы не 718. 12347 10746 так же как и ты 719. 12347 10124 если мне не изменяет память 720. 12345 10613 и в том и в 721. 12334 9571 На вашем месте я бы 722. 12327 11776 60 61 62 63 64 723. 12275 10810 и на этот раз не 724. 12273 11709 21 Глава 22 Глава 23 725. 12272 10844 а тот в свою очередь 726. 12251 10186 на свое отражение в зеркале 727. 12238 10573 И дело не только в 728. 12223 10002 по крайней мере до тех 729. 12212 8956 Что вы на это скажете 730. 12194 10311 не обращал на него внимания 731. 12189 10031 И что же это за 732. 12187 11630 Глава 21 Глава 22 Глава 733. 12178 9749 это вовсе не означает что 734. 12175 10733 было бы хорошо если бы 735. 12147 9748 положила руку ему на плечо 736. 12142 10695 не в том что он 737. 12141 10034 Как и в прошлый раз 738. 12140 11611 61 62 63 64 65 739. 12124 9224 взяла меня за руку и 740. 12095 9576 и в самом деле была 741. 12089 9845 кто бы он ни был 742. 12082 9242 времени с тех пор как 743. 12057 10298 в том случае если он 744. 12051 10289 Кто бы это мог быть 745. 12049 10607 до сих пор не понимаю 746. 12041 10311 не в том что я 747. 12024 9358 Это говорит о том что 748. 12016 10257 Не смотри на меня так 749. 12013 9838 Я так и не понял 750. 11999 10188 ни о чем не думая 751. 11992 8042 Да и к тому же 752. 11981 9484 нет ничего удивительного в том 753. 11972 11456 62 63 64 65 66 754. 11963 9941 не было и намека на 755. 11958 10039 времени прошло с тех пор 756. 11943 9615 у меня сложилось впечатление что 757. 11938 10012 и речи быть не может 758. 11932 9837 И дело даже не в 759. 11923 10514 ни к чему хорошему не 760. 11923 9700 так же сильно как и 761. 11902 8847 за мгновение до того как 762. 11902 8442 бы там ни было а 763. 11894 10288 на том же самом месте 764. 11888 9681 ничего такого что могло бы 765. 11877 9961 но у него ничего не 766. 11875 10253 но дело в том что 767. 11875 9413 в чем не повинных людей 768. 11863 10267 лет прошло с тех пор 769. 11861 1111 стакана 3 раза в день 770. 11846 10569 а те в свою очередь 771. 11845 10253 самом деле это не так 772. 11839 10094 один и тот же день 773. 11838 10538 с одним и тем же 774. 11823 10340 в два раза больше чем 775. 11821 9497 с вами все в порядке 776. 11815 11306 63 64 65 66 67 777. 11812 10013 это не имеет никакого отношения 778. 11802 9920 даже в голову не приходило 779. 11795 9518 вас за то что вы 780. 11787 10470 я ни о чем не 781. 11766 1324 раза в день до еды 782. 11763 9853 пожали друг другу руки и 783. 11757 10363 что на самом деле он 784. 11728 9055 обратить внимание на то что 785. 11727 10528 у меня до сих пор 786. 11721 10204 как и в первый раз 787. 11720 9704 И все же несмотря на 788. 11706 9847 И это несмотря на то 789. 11696 9828 тех пор пока ты не 790. 11688 9814 взять на себя ответственность за 791. 11685 10028 и я не хочу чтобы 792. 11681 9894 не обращал на них внимания 793. 11672 9581 был не из тех кто 794. 11670 9276 подхватил ее на руки и 795. 11665 9673 и закрыла за собой дверь 796. 11655 3620 V в до н э 797. 11652 10207 Дело в том что он 798. 11651 10024 самые что ни на есть 799. 11650 9839 чувствовал себя не в своей 800. 11649 11149 64 65 66 67 68 801. 11644 9252 С ней все в порядке 802. 11619 9360 чем кто бы то ни 803. 11613 9503 положила голову ему на плечо 804. 11612 10085 не имеют ничего общего с 805. 11604 10265 Я не знаю как это 806. 11604 9216 что мы имеем дело с 807. 11598 9559 он пришел к выводу что 808. 11592 9247 не говорю о том что 809. 11580 9367 То есть ты хочешь сказать 810. 11578 9992 бы и в голову не 811. 11578 9857 не знаю что мне делать 812. 11558 8980 Я уж не говорю о 813. 11545 10026 точно так же как в 814. 11544 9034 сунул руку в карман и 815. 11538 9514 Я бы на вашем месте 816. 11536 10150 в том что мы не 817. 11535 9944 не заботясь о том что 818. 11521 10217 Если бы я знал что 819. 11517 10186 но никто из них не 820. 11503 9423 вот что я тебе скажу 821. 11490 9193 и представить себе не могла 822. 11482 10316 до сих пор никто не 823. 11479 9305 самым что ни на есть 824. 11471 10981 65 66 67 68 69 825. 11467 9891 ему так и не удалось 826. 11450 9792 Но по мере того как 827. 11449 10330 в первый и последний раз 828. 11441 9409 себе отчета в том что 829. 11432 9331 С ним все в порядке 830. 11431 3421 IV в до н э 831. 11426 9195 Только не говори мне что 832. 11417 10909 22 Глава 23 Глава 24 833. 11380 8907 У меня сложилось впечатление что 834. 11374 9669 и в тот момент когда 835. 11362 9661 для кого не секрет что 836. 11354 10844 Глава 22 Глава 23 Глава 837. 11344 8696 в том случае если вы 838. 11329 9960 еще и в том что 839. 11328 9681 Я ни за что не 840. 11320 9871 в тот день когда я 841. 11304 9884 что он на самом деле 842. 11302 10825 66 67 68 69 70 843. 11293 10191 с тех пор как в 844. 11288 9620 ее за то что она 845. 11280 8250 не сомневалась в том что 846. 11271 8641 ты и в самом деле 847. 11269 9904 его до тех пор пока 848. 11267 240 в ред Федерального закона от 849. 11263 9438 Во что бы то ни 850. 11255 9138 каким бы то ни было 851. 11252 8761 понимаю о чем вы говорите 852. 11245 9692 Ни с того ни с 853. 11242 9505 не смотри на меня так 854. 11242 8469 По всему было видно что 855. 11232 9824 в одних и тех же 856. 11226 9645 я и не знал что 857. 11225 8846 притянул ее к себе и 858. 11209 9186 у меня такое чувство что 859. 11209 9093 представить себе не могла что 860. 11202 8761 сложил руки на груди и 861. 11191 9125 что с ней все в 862. 11191 8999 положил ему руку на плечо 863. 11168 9470 может показаться на первый взгляд 864. 11152 9118 Не понимаю о чем ты 865. 11151 10688 67 68 69 70 71 866. 11116 9869 ли это на самом деле 867. 11116 9364 И это еще не все 868. 11116 9053 закрыл за собой дверь и 869. 11107 9445 становилось все больше и больше 870. 11106 9247 И в тот момент когда 871. 11104 9507 И в том и в 872. 11090 9405 изо всех сил стараясь не 873. 11087 8988 И тем не менее он 874. 11066 9485 Но дело не в этом 875. 11051 8871 и сам не заметил как 876. 11049 9368 тесно прижавшись друг к другу 877. 11040 9523 думать ни о чем другом 878. 11037 9249 что несмотря на то что 879. 11014 9736 в то же время как 880. 11012 10556 68 69 70 71 72 881. 10998 8927 Если мне не изменяет память 882. 10991 9276 так же как и вы 883. 10988 9285 Не прошло и пяти минут 884. 10973 9084 и взял ее за руку 885. 10971 9136 Я так и думал что 886. 10968 9430 Я ни в чем не 887. 10943 9555 на меня за то что 888. 10941 8973 У меня не было времени 889. 10935 9562 так же как и мы 890. 10934 2179 К Маркс и Ф Энгельс 891. 10928 9753 это было на самом деле 892. 10921 9728 одно и то же место 893. 10916 8699 что бы это ни было 894. 10895 8832 в то время как остальные 895. 10873 9097 еще ни о чем не 896. 10873 8369 вдруг пришло в голову что 897. 10871 8500 не говоря о том что 898. 10868 8212 Что ж по крайней мере 899. 10867 9131 тех пор пока не будет 900. 10862 10415 69 70 71 72 73 901. 10858 9366 Я не знаю что делать 902. 10840 9255 самой что ни на есть 903. 10832 9870 в том что у него 904. 10828 9063 ни о чем не думал 905. 10825 9681 Я даже не знаю как 906. 10824 8981 не в том положении чтобы 907. 10820 9462 с каждым днем все больше 908. 10817 8558 не могу в это поверить 909. 10814 9080 это то же самое что 910. 10807 8277 отдавал себе отчет в том 911. 10806 8829 на мысль о том что 912. 10799 9110 же взял себя в руки 913. 10779 9332 И дело не в том 914. 10770 9502 Если бы это было так 915. 10765 9410 не думал о том что 916. 10756 9462 вид что ничего не произошло 917. 10754 8323 скрестила руки на груди и 918. 10753 9762 у него никогда не было 919. 10750 9062 Ни в коем случае нельзя 920. 10745 9690 на одни и те же 921. 10744 9378 в тот момент когда они 922. 10744 9074 они смотрели друг на друга 923. 10744 8990 Но я не думаю что 924. 10741 9439 следующий день после того как 925. 10732 9062 но у него не было 926. 10730 10292 70 71 72 73 74 927. 10710 8584 но вместе с тем и 928. 10707 9066 заключалась в том что он 929. 10704 9207 и все будет в порядке 930. 10676 9229 не было и быть не 931. 10672 9182 что так оно и было 932. 10671 9446 Я даже не знаю что 933. 10670 9546 что никто из них не 934. 10666 1092 соль и перец по вкусу 935. 10663 9322 том что на самом деле 936. 10642 8781 Я не имею в виду 937. 10642 8172 ни к кому конкретно не 938. 10634 9422 Но с тех пор как 939. 10629 8512 и уж во всяком случае 940. 10627 7383 Не говоря уж о том 941. 10620 9434 он ни в чем не 942. 10620 8551 но от этого не менее 943. 10619 1152 раза в день за 30 944. 10615 8882 Ты даже не представляешь как 945. 10610 9020 как в старые добрые времена 946. 10596 8046 бы то ни было а 947. 10580 10159 71 72 73 74 75 948. 10574 9182 с ним лицом к лицу 949. 10572 7694 опустился на колени рядом с 950. 10569 9467 не было ни сил ни 951. 10564 9597 в том что у нас 952. 10554 8237 не имел ни малейшего понятия 953. 10541 8326 При мысли о том что 954. 10539 9634 но до сих пор не 955. 10539 9438 Дело в том что мы 956. 10532 8944 И уж тем более не 957. 10527 1356 В И Полн собр соч 958. 10519 2365 www youtube com watch v 959. 10512 9027 быстро взяла себя в руки 960. 10499 9144 Но несмотря на то что 961. 10497 8975 в прямом и переносном смысле 962. 10489 8390 и скрестил руки на груди 963. 10488 1339 Ленин В И Полн собр 964. 10482 9335 Дело в том что на 965. 10477 8396 оказался лицом к лицу с 966. 10461 8943 не время и не место 967. 10461 8371 вот что я вам скажу 968. 10459 8424 У меня такое ощущение что 969. 10458 10018 23 Глава 24 Глава 25 970. 10452 8638 посмотрела на себя в зеркало 971. 10446 8147 Мне стало не по себе 972. 10436 9162 иначе и быть не могло 973. 10432 10021 72 73 74 75 76 974. 10426 8928 в восторге от того что 975. 10425 8435 не понимаю о чем вы 976. 10422 8464 что и в самом деле 977. 10417 8986 Я и не знала что 978. 10416 7766 ему пришло в голову что 979. 10415 9047 Я не знаю что это 980. 10410 9968 Глава 23 Глава 24 Глава 981. 10410 9229 до тех пор пока все 982. 10407 8597 подняла голову и посмотрела на 983. 10396 8707 ловил себя на том что 984. 10389 8410 самое можно сказать и о 985. 10383 9297 не думая о том что 986. 10377 9054 схватила его за руку и 987. 10371 8832 на то что он был 988. 10369 8876 не больше и не меньше 989. 10367 9065 все ближе и ближе к 990. 10364 7908 в том смысле в каком 991. 10359 9212 не было ни времени ни 992. 10357 8749 что произошло на самом деле 993. 10345 9067 в то время как все 994. 10341 7930 к кому конкретно не обращаясь 995. 10337 8660 не так уж и важно 996. 10330 8691 примерно в то же время 997. 10322 9161 о том что я не 998. 10320 9911 73 74 75 76 77 999. 10313 8984 из стороны в сторону как 1000. 10297 8310 этом не может быть и 1001. 10292 8962 дело не только в этом 1002. 10290 8680 в то время когда я 1003. 10288 9032 не имеют никакого отношения к 1004. 10285 8276 Несмотря на то что она 1005. 10269 8273 чтобы убедиться в том что 1006. 10254 8868 самое что ни на есть 1007. 10230 9163 на самом деле не было 1008. 10222 9307 и о том что он 1009. 10219 8351 и скрестив руки на груди 1010. 10215 8834 сама мысль о том что 1011. 10208 8559 У меня не было выбора 1012. 10200 8243 бы там ни было я 1013. 10197 8640 а почему бы и нет 1014. 10193 9792 74 75 76 77 78 1015. 10192 8588 заключается в том что он 1016. 10191 8079 Вот что я тебе скажу 1017. 10175 8774 и было на самом деле 1018. 10157 3409 VI в до н э 1019. 10136 8393 прижал ее к себе и 1020. 10135 8422 заключается в том что в 1021. 10122 8671 переминались с ноги на ногу 1022. 10111 8878 или по крайней мере не 1023. 10110 8595 не это имела в виду 1024. 10104 8977 сих пор не могу понять 1025. 10098 8454 бы то ни было он 1026. 10065 9026 а не для того чтобы 1027. 10064 8848 что на самом деле это 1028. 10061 9676 75 76 77 78 79 1029. 10060 9000 на том же месте где 1030. 10059 8870 не обращая внимания на его 1031. 10058 8686 А я и не знал 1032. 10057 7074 понимаете что я имею в 1033. 10055 7204 То есть я хочу сказать 1034. 10051 8788 Я знаю что ты не 1035. 10033 8968 не обращая внимания ни на 1036. 10030 8751 ни в чем себе не 1037. 10026 8484 С тех пор как она 1038. 10025 8992 все в том числе и 1039. 10019 6322 во время Первой мировой войны 1040. 10003 8888 смотрели друг на друга и 1041. 9996 8848 но с тех пор как 1042. 9995 8180 но я не думаю что 1043. 9983 8499 одной мысли о том что 1044. 9976 7266 первая Глава вторая Глава третья 1045. 9972 8582 чего бы это ни стоило 1046. 9969 9066 за то что она не 1047. 9967 8853 в то же время что 1048. 9944 9555 76 77 78 79 80 1049. 9935 8524 что с ним все в 1050. 9932 8235 в том виде в котором 1051. 9929 3313 III в до н э 1052. 9926 8572 но не до такой же 1053. 9919 8575 С чего ты взяла что 1054. 9907 7957 без каких бы то ни 1055. 9903 8285 не понимаю о чем ты 1056. 9902 8182 По крайней мере до тех 1057. 9897 8085 В то же время я 1058. 9896 8170 и откинулся на спинку кресла 1059. 9891 8907 я даже не знаю что 1060. 9889 8630 На самом деле это не 1061. 9888 8012 обратила внимание на то что 1062. 9877 8727 сделал вид что ничего не 1063. 9860 8613 можно было бы принять за 1064. 9843 510 Ныне и присно и во 1065. 9838 7875 состоит в том что он 1066. 9833 8301 еще до того как мы 1067. 9832 8862 я даже не знаю как 1068. 9831 7184 и в то же самое 1069. 9830 7944 Разве ты не знаешь что 1070. 9830 3108 I в до н э 1071. 9827 8143 ни один из нас не 1072. 9824 8347 Не знаю почему но я 1073. 9823 8040 есть ты хочешь сказать что 1074. 9814 8326 это не имело никакого значения 1075. 9812 9425 77 78 79 80 81 1076. 9805 8785 привести себя в порядок и 1077. 9801 8974 до сих пор не может 1078. 9798 6706 Это связано с тем что 1079. 9790 8962 но ни одна из них 1080. 9782 8541 был одним из тех кто 1081. 9781 6971 как раз вовремя чтобы увидеть 1082. 9773 7854 судя по тому что я 1083. 9769 8577 я и сам не знаю 1084. 9768 7401 три дня и три ночи 1085. 9758 8897 не было и не будет 1086. 9758 8423 до сих пор не могла 1087. 9744 8605 К тому же у него 1088. 9740 7985 никак не мог взять в 1089. 9739 8421 только о том как бы 1090. 9710 8515 в тот день когда он 1091. 9705 7190 Глава вторая Глава третья Глава 1092. 9704 8102 по той или иной причине 1093. 9703 8213 С тех самых пор как 1094. 9702 8705 с одной и той же 1095. 9696 8815 но он так и не 1096. 9692 1093 за 30 минут до еды 1097. 9689 7119 Проблема была в том что 1098. 9685 8399 в том случае если они 1099. 9681 9307 78 79 80 81 82 1100. 9667 7910 я так и не поняла 1101. 9667 7794 не так уж и далеко 1102. 9666 8781 несмотря на то что у 1103. 9659 6812 Мне пришло в голову что 1104. 9658 8495 вы до сих пор не 1105. 9658 8328 было и быть не могло 1106. 9657 8081 что с тобой все в 1107. 9651 6905 Ты имеешь в виду что 1108. 9650 8634 в том что он был 1109. 9649 8676 больше ни о чем не 1110. 9647 8409 что же на самом деле 1111. 9636 7565 Это и в самом деле 1112. 9634 8104 и в связи с этим 1113. 9629 8304 С чего вы взяли что 1114. 9626 7896 посмотрела ему прямо в глаза 1115. 9621 8578 и пришли к выводу что 1116. 9607 8035 понимаю о чем ты говоришь 1117. 9603 7874 А это в свою очередь 1118. 9602 8031 У меня не было ни 1119. 9600 8625 и ни один из них 1120. 9592 155 да будет доволен им Аллах 1121. 9587 7891 У тебя все в порядке 1122. 9586 7747 я так и не смогла 1123. 9577 8271 в том числе и по 1124. 9576 7865 что в моих силах чтобы 1125. 9575 7666 Примерно в это же время 1126. 9562 8082 ни в какие ворота не 1127. 9559 8227 в сравнении с тем что 1128. 9558 9186 79 80 81 82 83 1129. 9554 8290 еще до того как они 1130. 9553 8277 еще до того как она 1131. 9549 8111 а это в свою очередь 1132. 9540 8491 идет ни в какое сравнение 1133. 9538 7962 В тот самый момент когда 1134. 9537 7288 Хуже всего было то что 1135. 9536 7549 Я и в самом деле 1136. 9534 7877 у него не было времени 1137. 9533 7110 Проблема заключалась в том что 1138. 9523 8014 схватил его за руку и 1139. 9512 8399 у меня все в порядке 1140. 9512 8093 Только не говори что ты 1141. 9510 8715 до тех пор пока на 1142. 9509 8585 в том числе и о 1143. 9508 7750 и в том случае если 1144. 9498 8223 я бы на твоем месте 1145. 9496 8609 ни одно из них не 1146. 9495 8621 это совсем не то что 1147. 9491 8336 не верил в то что 1148. 9487 8335 думать ни о чем кроме 1149. 9485 8556 на одну и ту же 1150. 9483 8402 о том что с ним 1151. 9476 8405 в то же время это 1152. 9473 8273 ни в чем не повинного 1153. 9467 8348 потому что на самом деле 1154. 9467 8222 не шли ни в какое 1155. 9465 8430 не идет ни в какое 1156. 9461 7568 То есть вы хотите сказать 1157. 9455 8178 Ему и в голову не 1158. 9455 7152 Мне ничего не оставалось как 1159. 9454 7967 изо всех сил старался не 1160. 9453 8230 так же неожиданно как и 1161. 9453 8217 шли ни в какое сравнение 1162. 9451 9052 24 Глава 25 Глава 26 1163. 9447 7670 все что в наших силах 1164. 9443 9082 80 81 82 83 84 1165. 9437 8419 так ничего и не понял 1166. 9425 8768 в какой бы то ни 1167. 9424 7687 Что ты на это скажешь 1168. 9411 8501 К тому же он был 1169. 9409 8321 нет и никогда не было 1170. 9409 7712 и это при том что 1171. 9406 7797 не могла взять в толк 1172. 9405 9001 Глава 24 Глава 25 Глава 1173. 9403 7948 что все будет в порядке 1174. 9403 7503 Но в том-то и дело 1175. 9390 7503 Примерно в то же время 1176. 9384 7977 и откинулся на спинку стула 1177. 9381 8005 что бы там ни было 1178. 9369 7976 его с головы до ног 1179. 9363 8329 то в жар то в 1180. 9361 8533 о том что у нас 1181. 9358 7826 впервые с тех пор как 1182. 9349 8382 это не значит что он 1183. 9347 7714 они и в самом деле 1184. 9343 7866 изо всех сил старалась не 1185. 9337 8042 ни за что не хотел 1186. 9330 8224 к себе на колени и 1187. 9314 8964 81 82 83 84 85 1188. 9309 8171 На этот раз он не 1189. 9307 7287 же было мое удивление когда 1190. 9306 7828 ее с ног до головы 1191. 9298 8004 из этого ничего не вышло 1192. 9297 8100 ни к чему не приведет 1193. 9292 7012 Дело было в том что 1194. 9285 8537 и с тех пор не 1195. 9271 8052 и ни при каких обстоятельствах 1196. 9248 7748 в то время как мы 1197. 9246 8294 и привести себя в порядок 1198. 9243 8215 с мыслью о том что 1199. 9230 8133 ни для кого не секрет 1200. 9227 7898 В этом не было ничего 1201. 9225 7607 Вот уж не думала что 1202. 9212 7885 с того момента как я 1203. 9206 7500 схватила меня за руку и 1204. 9200 7947 и в голову не приходит 1205. 9199 7437 Не понимаю о чем вы 1206. 9194 7935 В одной руке он держал 1207. 9187 8138 никак не мог понять почему 1208. 9183 8834 82 83 84 85 86 1209. 9180 8222 чем есть на самом деле 1210. 9159 8082 переминалась с ноги на ногу 1211. 9155 8032 ни о чем не спрашивал 1212. 9144 8129 в жар то в холод 1213. 9130 8303 уже ни на что не 1214. 9129 8014 у тебя все в порядке 1215. 9128 8126 на одной и той же 1216. 9116 8119 не в силах справиться с 1217. 9116 7529 не сводил с нее глаз 1218. 9108 7542 в то время как ее 1219. 9100 7480 посмотрел на меня как на 1220. 9091 7412 Я не хочу сказать что 1221. 9087 7989 но только в том случае 1222. 9082 7605 мог поверить в то что 1223. 9078 8740 83 84 85 86 87 1224. 9077 7850 и у меня не было 1225. 9072 8155 но я так и не 1226. 9065 7528 и подумать не могла что 1227. 9063 8162 но не для того чтобы 1228. 9063 8123 несмотря на то что его 1229. 9060 7900 не обращая на него внимания 1230. 9056 7510 по мере того как они 1231. 9053 7497 так что в конце концов 1232. 9044 7869 в тот момент когда мы 1233. 9042 8076 но только после того как 1234. 9041 7645 Ты же не думаешь что 1235. 9041 6438 с таким видом как будто 1236. 9032 7651 один мускул не дрогнул на 1237. 9029 7922 У него не было ни 1238. 9027 7646 никогда бы не подумал что 1239. 9025 7969 Я так и знала что 1240. 9003 8005 я имею в виду не 1241. 9003 7737 нельзя ни в коем случае 1242. 8999 7795 Но у меня не было 1243. 8996 6474 К тому времени как я 1244. 8988 6094 подхватил меня на руки и 1245. 8986 8659 84 85 86 87 88 1246. 8986 7688 ловил себя на мысли что 1247. 8984 7491 только в том случае когда 1248. 8982 7815 как в тот день когда 1249. 8982 6555 а вместе с тем и 1250. 8968 7873 он взял себя в руки 1251. 8967 8106 чтобы привести себя в порядок 1252. 8961 7984 как кажется на первый взгляд 1253. 8957 7796 раскачиваясь из стороны в сторону 1254. 8950 7815 значит так тому и быть 1255. 8948 7779 Так вот в чем дело 1256. 8939 8080 что ни за что не 1257. 8939 7935 но так и не смогла 1258. 8916 7874 это ни к чему не 1259. 8915 7654 На этот раз я не 1260. 8915 6295 и так далее и так 1261. 8914 7567 обнял ее за плечи и 1262. 8913 7633 к мысли о том что 1263. 8906 6727 говоря уж о том чтобы 1264. 8904 7869 по нескольку раз в день 1265. 8898 6592 вторая Глава третья Глава четвертая 1266. 8896 7726 у меня и в мыслях 1267. 8896 7081 что в то время как 1268. 8895 7612 на грани жизни и смерти 1269. 8894 8049 что все в порядке и 1270. 8889 7531 ничего не мог с этим 1271. 8886 7858 все дальше и дальше от 1272. 8883 7028 В тот момент когда я 1273. 8882 8566 85 86 87 88 89 1274. 8880 7908 как раз то что нужно 1275. 8872 5755 следует иметь в виду что 1276. 8865 7637 глядя ему прямо в глаза 1277. 8859 7811 решил во что бы то 1278. 8850 667 перец и соль по вкусу 1279. 8847 7607 это связано с тем что 1280. 8842 8010 что ни один из них 1281. 8842 7798 не знал о том что 1282. 8841 7947 и никто из них не 1283. 8839 7620 у меня не было никаких 1284. 8839 7291 какое бы то ни было 1285. 8838 7785 как по мановению волшебной палочки 1286. 8835 6634 Я не могу поверить что 1287. 8832 8211 что он так и не 1288. 8831 7698 но тем не менее он 1289. 8825 6579 положил руку мне на плечо 1290. 8822 7874 за то что они не 1291. 8809 7801 чего ты взял что я 1292. 8808 8018 что она до сих пор 1293. 8800 7790 не обратила на это внимания 1294. 8800 2803 II в до н э 1295. 8799 6770 мной все будет в порядке 1296. 8790 7631 никогда в жизни не видел 1297. 8790 7277 да к тому же еще 1298. 8782 7943 Но я не хочу чтобы 1299. 8778 7406 даже представить себе не мог 1300. 8775 7643 ни о чем таком не 1301. 8774 7318 ты понимаешь о чем я 1302. 8773 8458 86 87 88 89 90 1303. 8773 7886 в зависимости от того как 1304. 8771 7174 не тот за кого себя 1305. 8762 7265 не был в этом уверен 1306. 8762 5694 Вы имеете в виду что 1307. 8758 7929 ничего хорошего из этого не 1308. 8743 7866 они до сих пор не 1309. 8735 7533 с чего вы взяли что 1310. 8733 7296 если бы не одно но 1311. 8728 7046 И в ту же секунду 1312. 8724 7101 и думала о том что 1313. 8719 7594 все было на самом деле 1314. 8710 7583 не говорит о том что 1315. 8705 8334 25 Глава 26 Глава 27 1316. 8695 7431 Это все что я могу 1317. 8690 7715 одна и та же мысль 1318. 8689 7588 стало как-то не по себе 1319. 8685 7382 что я имел в виду 1320. 8684 7549 у него ничего не вышло 1321. 8682 8374 87 88 89 90 91 1322. 8679 7676 иначе и быть не может 1323. 8671 7897 в тот же день когда 1324. 8668 7350 не знал что ему делать 1325. 8666 7836 одни и те же слова 1326. 8663 7638 Он до сих пор не 1327. 8651 7744 в какое сравнение с тем 1328. 8650 7189 Они смотрели друг на друга 1329. 8644 6841 вы понимаете о чем я 1330. 8643 8280 Глава 25 Глава 26 Глава 1331. 8643 7871 У меня до сих пор 1332. 8643 7600 не зная что делать дальше 1333. 8640 7536 Нет этого не может быть 1334. 8638 7876 у него не было и 1335. 8627 7627 и в один прекрасный день 1336. 8626 7477 с того самого дня как 1337. 8620 7648 все что угодно лишь бы 1338. 8620 1325 Маркс К Энгельс Ф Соч 1339. 8618 7360 я не думаю что это 1340. 8604 7914 не только себя но и 1341. 8590 7252 заключается в том что они 1342. 8581 5976 сделать вывод о том что 1343. 8580 7577 мысль о том что я 1344. 8573 6830 я не был уверен что 1345. 8572 8267 88 89 90 91 92 1346. 8559 7929 в том числе и от 1347. 8555 7734 К тому же он не 1348. 8555 4606 в годы Второй мировой войны 1349. 8553 7639 и смотрели друг на друга 1350. 8552 7417 ему стало не по себе 1351. 8551 7411 в том числе и я 1352. 8548 6977 состоит в том что в 1353. 8546 7626 на этот раз он не 1354. 8544 7563 на то что он не 1355. 8542 7578 несмотря на то что мы 1356. 8536 6620 же самое относится и к 1357. 8531 7761 я не знаю что делать 1358. 8528 7339 вовсе не в том что 1359. 8520 7641 Я бы ни за что 1360. 8510 7382 он и сам не знал 1361. 8508 7789 в то же время очень 1362. 8508 7243 тут же взял себя в 1363. 8506 7438 Я и не думал что 1364. 8504 181 благословит его Аллах и да 1365. 8503 7512 у нее не было ни 1366. 8503 7102 взглядом с головы до ног 1367. 8502 7195 потому что в этот момент 1368. 8501 5810 к выводу о том что 1369. 8499 7229 не в том состоянии чтобы 1370. 8494 6767 в буквальном смысле этого слова 1371. 8485 7224 в огонь и в воду 1372. 8484 8187 89 90 91 92 93 1373. 8482 7647 не знаю что со мной 1374. 8480 6407 Глава третья Глава четвертая Глава 1375. 8468 6400 третья Глава четвертая Глава пятая 1376. 8467 7306 я не имею в виду 1377. 8467 7160 не мог с этим поделать 1378. 8466 7218 Не прошло и часа как 1379. 8463 7158 уж во всяком случае не 1380. 8454 7420 ни словом не обмолвился о 1381. 8453 7231 на сто восемьдесят градусов и 1382. 8450 7666 за словом в карман не 1383. 8449 7132 С тех пор как они 1384. 8448 7193 внимание на то что в 1385. 8447 7086 Я не хочу чтобы вы 1386. 8444 7081 это не то же самое 1387. 8444 6579 на меня так словно я 1388. 8440 6749 меня нет ни малейшего желания 1389. 8434 6531 и в ту же минуту 1390. 8426 7665 так же как и с 1391. 8425 6673 поднялся со своего места и 1392. 8425 6547 Что ж в таком случае 1393. 8424 6965 во все глаза смотрела на 1394. 8423 7578 в то же время они 1395. 8422 7082 не мог поверить в то 1396. 8414 7382 дело даже не в том 1397. 8403 7182 Я не хочу чтобы он 1398. 8401 8106 90 91 92 93 94 1399. 8401 7388 но только для того чтобы 1400. 8398 7432 будто его и не было 1401. 8393 6220 и в то время как 1402. 8383 7401 ничего не видел и не 1403. 8382 254 благословит его Аллах и приветствует 1404. 8376 171 его Аллах и да приветствует 1405. 8374 6346 да и к тому же 1406. 8371 7637 что я так и не 1407. 8367 7313 что так оно и будет 1408. 8367 7308 ни о чем не жалею 1409. 8367 6909 нос к носу столкнулся с 1410. 8364 7447 Но дело не только в 1411. 8363 7377 не пришло бы в голову 1412. 8363 7188 не ответил на мой вопрос 1413. 8360 7120 в силах вымолвить ни слова 1414. 8349 7654 какой бы она ни была 1415. 8348 7245 С каких это пор ты 1416. 8337 7524 друг другу в глаза и 1417. 8337 7278 у меня не было выбора 1418. 8337 7180 У меня и в мыслях 1419. 8330 7446 я никогда в жизни не 1420. 8330 7326 с того момента как он 1421. 8328 8037 91 92 93 94 95 1422. 8327 6913 в то время как они 1423. 8316 7405 ее до тех пор пока 1424. 8312 6861 Не нравится мне все это 1425. 8308 7384 именно так а не иначе 1426. 8304 7434 он есть на самом деле 1427. 8304 7284 У меня есть для тебя 1428. 8302 7349 так же как и она 1429. 8296 6812 Как раз в тот момент 1430. 8294 7073 Мне бы не хотелось чтобы 1431. 8293 7275 и взяла его за руку 1432. 8290 7036 Со стороны могло показаться что 1433. 8287 7352 шло ни в какое сравнение 1434. 8279 7157 не мог оторвать глаз от 1435. 8274 6432 ни в малейшей степени не 1436. 8256 7375 знал что рано или поздно 1437. 8253 7410 не знаю что на меня 1438. 8240 7092 Этого просто не может быть 1439. 8239 6611 с такой силой что я 1440. 8234 6658 между большим и указательным пальцами 1441. 8230 7097 прошло и десяти минут как 1442. 8226 7938 92 93 94 95 96 1443. 8221 7423 одно и то же и 1444. 8213 6914 пока не стало слишком поздно 1445. 8212 6184 не оставалось ничего иного как 1446. 8210 7297 не было сказано ни слова 1447. 8207 7128 и речи быть не могло 1448. 8195 7110 еще в те времена когда 1449. 8192 6982 это уже не имело значения 1450. 8183 6677 не было ни единого шанса 1451. 8181 7589 и ни к чему не 1452. 8181 6518 пятая Глава шестая Глава седьмая 1453. 8180 6904 Кто бы это ни был 1454. 8177 7042 какую бы то ни было 1455. 8172 7511 что так и должно быть 1456. 8169 7091 не было никакого дела до 1457. 8160 6497 Глава пятая Глава шестая Глава 1458. 8158 5863 не смотря ни на что 1459. 8152 7872 93 94 95 96 97 1460. 8146 6794 В то время как в 1461. 8144 6935 Неужели ты не понимаешь что 1462. 8141 6897 К тому времени я уже 1463. 8139 6795 Я не думаю что это 1464. 8127 2254 Отца и Сына и Святаго 1465. 8123 7079 Иначе и быть не может 1466. 8119 7328 она так и не смогла 1467. 8111 7251 у меня не было и 1468. 8111 7199 брать на себя ответственность за 1469. 8109 7031 Может оно и к лучшему 1470. 8109 6216 Он посмотрел на меня и 1471. 8106 7220 мысль о том что она 1472. 8106 7062 в этом не было необходимости 1473. 8104 6925 из стороны в сторону словно 1474. 8103 7007 но лишь для того чтобы 1475. 8098 7283 но на этот раз не 1476. 8098 7121 но по мере того как 1477. 8089 6337 понимаешь что я имею в 1478. 8088 6211 ровно до тех пор пока 1479. 8085 6968 стало немного не по себе 1480. 8083 7286 но на самом деле он 1481. 8082 6753 не ответили на мой вопрос 1482. 8081 6081 много времени с тех пор 1483. 8075 6872 Ты понимаешь о чем я 1484. 8073 6558 Что ты об этом думаешь 1485. 8068 7800 94 95 96 97 98 1486. 8066 7158 Так же как и в 1487. 8063 7298 что угодно но только не 1488. 8063 7186 и не сказав ни слова 1489. 8056 6989 Я никогда в жизни не 1490. 8051 6729 за исключением тех случаев когда 1491. 8040 6986 не могу с этим поделать 1492. 8039 7122 у него не было никаких 1493. 8031 6951 чем где бы то ни 1494. 8030 7379 о том что она не 1495. 8029 6503 переступила с ноги на ногу 1496. 8025 7093 у меня не было возможности 1497. 8024 7226 в свободное от работы время 1498. 8023 6042 не сводя с меня глаз 1499. 8020 7084 на этот раз я не 1500. 8013 7326 одну и ту же фразу 1501. 8013 7096 не значит что я не 1502. 8012 6879 Я никогда не думал что 1503. 8008 7740 95 96 97 98 99 1504. 8006 7671 26 Глава 27 Глава 28 1505. 7996 6729 он не был уверен что 1506. 7996 6550 Не кажется ли вам что 1507. 7994 7225 бы то ни было и 1508. 7992 7103 был готов к тому что 1509. 7992 6931 Я бы на его месте 1510. 7991 6737 И по мере того как 1511. 7986 7225 о том что у нее 1512. 7983 7114 не шло ни в какое 1513. 7978 7129 мысли о том что он 1514. 7976 7415 что ни в коем случае 1515. 7975 7251 и о том что в 1516. 7975 6436 состоит в том что они 1517. 7974 7140 я ни в коем случае 1518. 7966 6986 И тем не менее это 1519. 7966 6303 Они пожали друг другу руки 1520. 7964 7040 И что мне теперь делать 1521. 7957 7621 Глава 26 Глава 27 Глава 1522. 7957 7262 назад и с тех пор 1523. 7955 6965 и пришла к выводу что 1524. 7954 7106 В руках у него был 1525. 7950 6766 было во что бы то 1526. 7948 6192 Глава четвертая Глава пятая Глава 1527. 7947 5081 взад и вперед по комнате 1528. 7946 2204 и Сына и Святаго Духа 1529. 7944 6195 четвертая Глава пятая Глава шестая 1530. 7942 7139 знаю и знать не хочу 1531. 7931 7258 каким бы он ни был 1532. 7925 6361 И так далее и тому 1533. 7924 7265 себя как рыба в воде 1534. 7919 6959 в то же время когда 1535. 7911 6780 не знал что и думать 1536. 7907 6808 не сводя с него глаз 1537. 7906 7184 Но на самом деле это 1538. 7898 6630 но у меня ничего не 1539. 7896 6865 Но это не означает что 1540. 7894 7637 96 97 98 99 100 1541. 7887 6799 ей и в голову не 1542. 7884 5460 за миг до того как 1543. 7881 6739 и посмотрела ему в глаза 1544. 7872 6056 меня не было ни малейшего 1545. 7871 6920 Это был один из тех 1546. 7870 6954 тебе за то что ты 1547. 7870 6931 Не говоря ни слова он 1548. 7865 6202 и скрестила руки на груди 1549. 7862 7000 Не знаю что на меня 1550. 7860 6863 Я не знаю о чем 1551. 7858 6959 сих пор не могу поверить 1552. 7857 7016 в том самом месте где 1553. 7853 6891 Хотя бы для того чтобы 1554. 7849 6897 с ног до головы в 1555. 7847 6843 так и не смог понять 1556. 7846 6970 значит так оно и есть 1557. 7840 6999 можно было бы подумать что 1558. 7837 6981 что у нее не было 1559. 7837 6258 сложила руки на груди и 1560. 7835 6981 я ничего не могу с 1561. 7834 6674 он в то же время 1562. 7829 6879 А тебе не кажется что 1563. 7829 6781 за руки и за ноги 1564. 7828 7048 не имел ничего общего с 1565. 7828 6858 это уже не имеет значения 1566. 7821 6766 бы это было не так 1567. 7820 6944 о том что произошло с 1568. 7819 6137 не сомневаюсь в том что 1569. 7815 6415 Не раз и не два 1570. 7807 6678 По мере того как он 1571. 7805 6933 И только после того как 1572. 7805 6825 было и не могло быть 1573. 7804 6226 Чем я могу вам помочь 1574. 7803 6770 в голову не пришло бы 1575. 7803 6171 мне ничего не оставалось как 1576. 7801 6709 То же самое и с 1577. 7798 6686 не в силах вымолвить ни 1578. 7796 7036 так это в том что 1579. 7793 7057 Я ни о чем не 1580. 7792 7546 97 98 99 100 101 1581. 7788 6864 с одного места на другое 1582. 7787 6846 ничего не могу с этим 1583. 7785 6648 Ни за что не поверю 1584. 7780 6632 из одного места в другое 1585. 7778 7006 и в конце концов он 1586. 7778 6631 откинулась на спинку стула и 1587. 7774 6806 не обращая внимания на ее 1588. 7770 7225 я ни с кем не 1589. 7763 6559 ее с головы до ног 1590. 7761 6814 не знаю что и думать 1591. 7761 6771 к одной и той же 1592. 7758 7159 дело в том что в 1593. 7758 6412 сложив руки на груди и 1594. 7756 7099 друг к другу в гости 1595. 7754 6810 с того самого дня когда 1596. 7740 7010 на самом деле я не 1597. 7737 6490 Ну и черт с ним 1598. 7727 6938 В конце концов я не 1599. 7724 6978 Что он имел в виду 1600. 7724 6537 же было его удивление когда 1601. 7723 7039 и ни на кого не 1602. 7719 6764 только в тех случаях когда 1603. 7719 6618 какое это имеет отношение к 1604. 7717 7474 98 99 100 101 102 1605. 7717 6749 не было и не могло 1606. 7715 6812 Ты ни в чем не 1607. 7714 6487 понимаешь о чем я говорю 1608. 7711 6787 и есть на самом деле 1609. 7709 6619 в той или иной ситуации 1610. 7704 6900 не обращал на нее внимания 1611. 7702 7100 на то что у него 1612. 7699 6857 можно с уверенностью сказать что 1613. 7694 6849 Иначе и быть не могло 1614. 7694 6632 в какие ворота не лезет 1615. 7690 6751 За кого ты меня принимаешь 1616. 7689 6360 Она и в самом деле 1617. 7688 6830 не имел никакого отношения к 1618. 7688 6473 даже в тех случаях когда 1619. 7686 6606 Я ничего не знаю о 1620. 7684 6553 может оно и к лучшему 1621. 7676 6784 Ни для кого не секрет 1622. 7669 7007 сделать вид что ничего не 1623. 7667 7105 несмотря на то что на 1624. 7663 6918 не обращать на это внимания 1625. 7657 6356 могла поверить в то что 1626. 7652 6999 несмотря на то что это 1627. 7651 7065 о том что он может 1628. 7651 6868 дело не только в том 1629. 7642 6139 Вот что я вам скажу 1630. 7638 6834 чуть с ума не сошел 1631. 7638 6440 по обе стороны от него 1632. 7635 6045 пробормотал он себе под нос 1633. 7628 5480 И с этими словами он 1634. 7625 6907 что у них не было 1635. 7624 7383 99 100 101 102 103 1636. 7620 6480 в нескольких шагах от него 1637. 7617 6691 нечто из ряда вон выходящее 1638. 7615 6497 а может быть даже и 1639. 7611 6192 Глава шестая Глава седьмая Глава 1640. 7608 6863 Ты же не хочешь чтобы 1641. 7606 6904 делать вид что ничего не 1642. 7605 6194 шестая Глава седьмая Глава восьмая 1643. 7603 6976 всегда одно и то же 1644. 7597 7035 несмотря на то что все 1645. 7595 5841 Ты и в самом деле 1646. 7593 6819 стало не по себе от 1647. 7591 6752 Я ничего не имею против 1648. 7591 6662 встретиться лицом к лицу с 1649. 7590 7013 никогда ни с кем не 1650. 7590 6664 Но в тот момент когда 1651. 7585 6731 это было не так уж 1652. 7582 7341 100 101 102 103 104 1653. 7580 6844 Никому и в голову не 1654. 7579 6203 И судя по тому что 1655. 7570 6778 К тому же у нас 1656. 7566 6445 это было еще не все 1657. 7562 6909 не только меня но и 1658. 7560 6743 там до тех пор пока 1659. 7557 6407 кто я на самом деле 1660. 7553 7072 в том что это не 1661. 7550 6612 быть уверенным в том что 1662. 7543 6429 не мог вымолвить ни слова 1663. 7543 6224 есть вы хотите сказать что 1664. 7540 7299 101 102 103 104 105 1665. 7537 6861 что у нас с тобой 1666. 7537 6595 все стало на свои места 1667. 7536 6410 этом не было ничего удивительного 1668. 7534 6724 зуб на зуб не попадал 1669. 7532 6891 на самом деле ничего не 1670. 7532 6587 и чем скорее тем лучше 1671. 7531 6401 у меня нет ни малейшего 1672. 7531 6300 даже представить себе не можешь 1673. 7527 6570 кто он на самом деле 1674. 7524 6502 Это как раз то что 1675. 7524 5950 И тут до меня дошло 1676. 7522 6523 при первом же удобном случае 1677. 7519 6589 никогда и ни за что 1678. 7517 6638 года с тех пор как 1679. 7517 1558 https www youtube com watch 1680. 7516 6352 из одного и того же 1681. 7513 6701 с тех пор как его 1682. 7511 6052 В тот момент когда он 1683. 7510 6890 и за себя и за 1684. 7507 6703 я еще ни разу не 1685. 7497 6710 чуть с ума не сошла 1686. 7488 5950 было связано с тем что 1687. 7487 6417 ни с чем не спутаешь 1688. 7485 6535 По крайней мере я так 1689. 7484 6762 не знаю что это такое 1690. 7484 6452 не в силах отвести взгляд 1691. 7482 6574 ни тот ни другой не 1692. 7481 6719 в этом нет ничего удивительного 1693. 7478 6558 же взяла себя в руки 1694. 7478 5979 не мог не признать что 1695. 7477 6767 в зависимости от того что 1696. 7476 7237 102 103 104 105 106 1697. 7476 6536 с тех пор как вы 1698. 7475 6679 же как и все остальные 1699. 7471 6470 По крайней мере мне так 1700. 7470 6603 а вслед за ним и 1701. 7468 6130 и к тому времени когда 1702. 7467 6483 Не могу сказать что я 1703. 7464 6608 и у него не было 1704. 7463 6583 что я на самом деле 1705. 7460 6668 ни у кого не возникло 1706. 7455 6862 это и есть тот самый 1707. 7455 6698 но на этот раз он 1708. 7454 6900 я не знаю как это 1709. 7454 6495 из одной руки в другую 1710. 7453 6435 у меня такое ощущение что 1711. 7444 6379 в это же самое время 1712. 7443 6577 Ты хочешь сказать что я 1713. 7442 6592 я тут ни при чем 1714. 7442 6350 но тем не менее я 1715. 7438 5981 Несмотря на то что они 1716. 7430 6729 не имела ничего общего с 1717. 7417 6208 не мог в это поверить 1718. 7411 6637 в ту или иную сторону 1719. 7409 6825 о том что у них 1720. 7407 6378 что со мной все в 1721. 7406 6020 повернул голову и посмотрел на 1722. 7401 6745 на следующий день после того 1723. 7401 6597 один из них не был 1724. 7399 6664 после того как мы с 1725. 7397 6620 Все началось с того что 1726. 7396 6162 к селу ни к городу 1727. 7395 5831 вы и в самом деле 1728. 7393 7159 103 104 105 106 107 1729. 7386 6670 я и не знала что 1730. 7375 5878 опустилась на колени рядом с 1731. 7372 6626 это один и тот же 1732. 7366 6638 Но это было не так 1733. 7366 6427 Не прошло и десяти минут 1734. 7364 6381 не мог произнести ни слова 1735. 7363 6366 на твоем месте я бы 1736. 7355 6725 все больше и больше и 1737. 7349 6447 за то что он сделал 1738. 7347 6518 ни разу не видел чтобы 1739. 7346 6467 забыв обо всем на свете 1740. 7343 7034 27 Глава 28 Глава 29 1741. 7342 6365 что происходит на самом деле 1742. 7340 5816 я пришла к выводу что 1743. 7339 6691 и я до сих пор 1744. 7334 7099 104 105 106 107 108 1745. 7327 6128 за что не поверю что 1746. 7326 6541 я ни разу не видел 1747. 7324 6308 и вид у него был 1748. 7323 6224 оказаться как можно дальше от 1749. 7321 6588 и я в том числе 1750. 7315 6546 от него ни на шаг 1751. 7315 6063 пришло в голову что он 1752. 7314 6386 И вовсе не потому что 1753. 7313 7004 Глава 27 Глава 28 Глава 1754. 7305 5944 ведь и в самом деле 1755. 7304 6432 как и во многих других 1756. 7298 6727 а я так и не 1757. 7297 6320 но это не означает что 1758. 7296 6556 что это на самом деле 1759. 7292 6403 в бровь а в глаз 1760. 7292 6392 от меня ни на шаг 1761. 7288 6615 не виноват в том что 1762. 7277 6104 Я не могу этого сделать 1763. 7276 5782 То же самое относится и 1764. 7275 6394 это ни о чем не 1765. 7275 6230 во все глаза смотрел на 1766. 7274 6640 не думать ни о чем 1767. 7274 6375 перед ним на колени и 1768. 7274 6024 и в самом деле так 1769. 7273 6580 на один и тот же 1770. 7271 5995 хочешь ли ты сказать что 1771. 7270 6458 шла ни в какое сравнение 1772. 7267 6611 о том что он был 1773. 7267 6349 в то время как сам 1774. 7264 6649 из них так и не 1775. 7259 6587 то что на самом деле 1776. 7259 6563 почти так же как и 1777. 7256 7027 105 106 107 108 109 1778. 7252 4882 во время Великой Отечественной войны 1779. 7251 6845 какими бы то ни было 1780. 7250 6328 мне пришла в голову мысль 1781. 7248 6159 Если не считать того что 1782. 7240 6557 я ничего не могу сделать 1783. 7240 6061 не мог поверить своим глазам 1784. 7239 6439 у него за спиной и 1785. 7236 6261 хуже всего было то что 1786. 7236 6027 одна из причин по которой 1787. 7232 6649 Ты же знаешь я не 1788. 7232 6411 не мог думать ни о 1789. 7231 6602 держать себя в руках и 1790. 7231 6023 обращая ни малейшего внимания на 1791. 7229 6391 это привело к тому что 1792. 7222 5999 не могла поверить в то 1793. 7220 5833 проблема заключалась в том что 1794. 7219 5855 Они посмотрели друг на друга 1795. 7218 6706 был один и тот же 1796. 7216 2570 присвоено звание Героя Советского Союза 1797. 7214 6359 с того самого момента когда 1798. 7211 5945 Я в этом не сомневаюсь 1799. 7210 6387 то на одного то на 1800. 7207 6363 один и тот же сон 1801. 7206 6347 еще одна причина по которой 1802. 7205 6022 А может быть и нет 1803. 7203 6492 И я не хочу чтобы 1804. 7203 5955 с той только разницей что 1805. 7200 6572 и так же как и 1806. 7198 6205 все что в его силах 1807. 7189 6955 106 107 108 109 110 1808. 7189 5965 взял ее руки в свои 1809. 7188 6710 в тот момент когда в 1810. 7185 6575 ни с чем не сравнимый 1811. 7183 6260 открыл глаза и посмотрел на 1812. 7182 5973 задача состоит в том чтобы 1813. 7181 6574 он ни о чем не 1814. 7181 5939 Неужели вы думаете что я 1815. 7179 4217 II III IV V VI 1816. 7173 6512 и о том как он 1817. 7171 5259 К тому времени когда я 1818. 7171 5249 притянул меня к себе и 1819. 7170 6143 не сказав больше ни слова 1820. 7169 5793 У меня такое впечатление что 1821. 7166 6363 не шла ни в какое 1822. 7161 6334 не в силах произнести ни 1823. 7159 6624 если бы он не был 1824. 7159 6381 все встанет на свои места 1825. 7156 6143 все что я могу сказать 1826. 7155 6389 ее в том что она 1827. 7154 6485 не знал с чего начать 1828. 7152 6107 я имею в виду что 1829. 7151 6295 в один прекрасный день он 1830. 7146 6347 перевести разговор на другую тему 1831. 7146 6209 стараясь не думать о том 1832. 7143 6195 в одну сторону то в 1833. 7142 6119 Вот и все что я 1834. 7141 6273 вбил себе в голову что 1835. 7140 997 ложке 3 раза в день 1836. 7139 6274 сметая все на своем пути 1837. 7139 6166 ни о чем не говорило 1838. 7137 6387 с этим ничего не поделаешь 1839. 7133 6039 раз с тех пор как 1840. 7132 6160 мы пришли к выводу что 1841. 7129 6366 я не могу сказать что 1842. 7128 5309 в ту самую минуту когда 1843. 7126 6364 я не могу этого сделать 1844. 7125 6192 у него ничего не получилось 1845. 7119 6308 а также о том что 1846. 7108 6364 в коем случае не должен 1847. 7107 6880 107 108 109 110 111 1848. 7103 6390 никак не могла понять что 1849. 7103 6068 не сводила с него глаз 1850. 7102 6523 по одной и той же 1851. 7099 6201 Я до сих пор помню 1852. 7096 6097 Я никогда не думала что 1853. 7094 6002 со всеми вытекающими отсюда последствиями 1854. 7089 6008 у меня не было никакого 1855. 7088 5778 на меня так будто я 1856. 7083 6208 было ни слуху ни духу 1857. 7082 5859 со связанными за спиной руками 1858. 7078 6445 и я не знаю что 1859. 7077 6113 и ни слова не говоря 1860. 7077 6086 не так уж и мало 1861. 7075 6346 не только я но и 1862. 7072 6472 в том числе и за 1863. 7072 6136 одну сторону то в другую 1864. 7071 6393 но и в том что 1865. 7065 6067 от каких бы то ни 1866. 7063 5990 Он и сам не знал 1867. 7061 6247 не то что ты думаешь 1868. 7060 6470 все равно рано или поздно 1869. 7060 6338 что-то из ряда вон выходящее 1870. 7058 6547 и к тому же не 1871. 7052 6051 а может быть и нет 1872. 7051 6037 было не в том что 1873. 7049 6265 с чего ты взяла что 1874. 7048 6290 и до тех пор пока 1875. 7047 6206 посмотрела ему в глаза и 1876. 7046 6262 Дело в том что когда 1877. 7046 5841 глядя мне прямо в глаза 1878. 7045 5870 седьмая Глава восьмая Глава девятая 1879. 7042 6282 палец в рот не клади 1880. 7040 6818 108 109 110 111 112 1881. 7039 6165 не было ни слуху ни 1882. 7036 6268 несколько минут после того как 1883. 7030 6009 В то же время она 1884. 7027 5853 Глава седьмая Глава восьмая Глава 1885. 7026 6234 еще не пришел в себя 1886. 7025 4225 ни в каком случае не 1887. 7021 5306 Что до меня то я 1888. 7020 6090 то в одну сторону то 1889. 7017 6174 в одном то в другом 1890. 7017 5230 И в то время как 1891. 7016 6252 не могу и не хочу 1892. 7014 6455 и то и другое и 1893. 7009 6280 не подумал о том что 1894. 7008 5588 привлек ее к себе и 1895. 7005 5858 Дело дошло до того что 1896. 7000 6204 Во всяком случае я не 1897. 6996 6318 в тот день когда мы 1898. 6993 6221 в то время как их 1899. 6990 6052 думаю что это хорошая идея 1900. 6990 5740 но тут уж ничего не 1901. 6987 6319 По крайней мере я не 1902. 6984 6768 109 110 111 112 113 1903. 6984 6025 не веря в то что 1904. 6982 5596 и сложил руки на груди 1905. 6981 5719 не имела ни малейшего представления 1906. 6971 6219 одного и того же человека 1907. 6966 6115 и положил руку на плечо 1908. 6964 6153 том-то и дело что нет 1909. 6962 6220 обращая ни на кого внимания 1910. 6960 6069 Никогда в жизни я не 1911. 6959 6104 вам за то что вы 1912. 6958 6135 он был не в состоянии 1913. 6957 5985 А с чего ты взял 1914. 6954 6211 но это было не так 1915. 6952 5858 ни к селу ни к 1916. 6949 6423 не зная с чего начать 1917. 6947 5593 тогда как на самом деле 1918. 6945 6096 ни при каких условиях не 1919. 6938 6233 и он никак не мог 1920. 6937 6278 это не значит что мы 1921. 6937 5926 с глазу на глаз с 1922. 6935 6228 не имело ничего общего с 1923. 6935 6183 давая понять что разговор окончен 1924. 6935 5988 Я тут ни при чем 1925. 6935 5595 не была уверена в том 1926. 6934 6018 он думал о том что 1927. 6934 5965 к себе в кабинет и 1928. 6933 6722 110 111 112 113 114 1929. 6933 6364 до тех пор пока их 1930. 6933 6326 С тех пор как ты 1931. 6931 6223 чем кажется на первый взгляд 1932. 6928 6148 он никак не мог понять 1933. 6928 5895 Нет я имею в виду 1934. 6927 5994 не хочу об этом говорить 1935. 6926 5847 малейшего представления о том что 1936. 6925 6319 у него уже не было 1937. 6925 5813 И все же он не 1938. 6923 5850 посмотрел ей прямо в глаза 1939. 6922 5621 У меня создалось впечатление что 1940. 6919 6121 в силах произнести ни слова 1941. 6919 6080 бы мне это ни стоило 1942. 6914 6057 у меня в голове и 1943. 6913 5951 постаралась взять себя в руки 1944. 6911 6278 все с ног на голову 1945. 6908 5995 и понятия не имел что 1946. 6906 6020 и предположить не мог что 1947. 6904 6285 ты ни в чем не 1948. 6895 5593 все усилия к тому чтобы 1949. 6886 6142 не обратил на нее внимания 1950. 6885 6235 было ни сил ни желания 1951. 6884 5918 не все в порядке с 1952. 6877 6001 Не прошло и получаса как 1953. 6877 5987 взглядом с ног до головы 1954. 6875 6665 111 112 113 114 115 1955. 6864 6243 не имели ничего общего с 1956. 6863 5993 что до тех пор пока 1957. 6861 6304 о том что если бы 1958. 6861 6109 на одного то на другого 1959. 6861 6053 обратили внимание на то что 1960. 6861 5913 кем бы они ни были 1961. 6856 6134 но судя по тому что 1962. 6856 5663 Тем не менее я не 1963. 6854 6232 несколько дней после того как 1964. 6853 5914 не сразу понял что это 1965. 6852 6302 повторять одно и то же 1966. 6850 5890 все что у нас есть 1967. 6850 5703 за страх а за совесть 1968. 6849 6146 о том что на самом 1969. 6846 6036 а может быть и не 1970. 6840 6283 он был на самом деле 1971. 6840 6100 я ничего не имею против 1972. 6838 5949 нужное время в нужном месте 1973. 6836 6155 в голову бы не пришло 1974. 6836 6076 На вид ему было лет 1975. 6833 5934 Я не могу сказать что 1976. 6831 6311 не было ни у кого 1977. 6830 5757 совершенно не обращая внимания на 1978. 6827 6174 у него из рук и 1979. 6827 6128 как раз в том месте 1980. 6824 871 день за 30 минут до 1981. 6823 866 в день за 30 минут 1982. 6819 5885 и я не думаю что 1983. 6818 5985 ни одна живая душа не 1984. 6817 6000 В любом случае я не 1985. 6817 5551 В то время как я 1986. 6812 5962 не могла вымолвить ни слова 1987. 6811 5987 но из этого ничего не 1988. 6811 5910 я понятия не имею что 1989. 6810 6235 одни и те же вопросы 1990. 6810 5980 ничего не могла с этим 1991. 6810 5946 У вас все в порядке 1992. 6807 6307 вообще ни о чем не 1993. 6806 6153 К сожалению я не могу 1994. 6806 5962 я бы на вашем месте 1995. 6804 5700 Она взяла его за руку 1996. 6799 6131 у вас все в порядке 1997. 6798 6593 112 113 114 115 116 1998. 6796 5689 не за страх а за 1999. 6795 6174 хотя бы раз в жизни 2000. 6788 5827 на вашем месте я бы 2001. 6786 5170 ловлю себя на том что 2002. 6785 5628 но было уже слишком поздно 2003. 6784 5953 из всех кого я знаю 2004. 6782 5406 собой не что иное как 2005. 6781 5237 Не могу поверить что ты 2006. 6776 5865 я не думаю что он 2007. 6775 5973 У меня нет времени на 2008. 6770 6217 она ни в чем не 2009. 6765 5848 быть семи пядей во лбу 2010. 6762 6479 28 Глава 29 Глава 30 2011. 6761 5810 то же самое можно сказать 2012. 6760 6184 не видела и не слышала 2013. 6756 5983 о том что случилось в 2014. 6753 6242 так и не поняла что 2015. 6752 6164 же знаешь что я не 2016. 6751 5564 тот за кого себя выдает 2017. 6750 6548 113 114 115 116 117 2018. 6749 5983 не привлекая к себе внимания 2019. 6748 5871 он взял ее за руку 2020. 6747 5893 и крепко прижал к себе 2021. 6744 6280 в чем не бывало и 2022. 6744 5922 не мог себе представить что 2023. 6743 5806 взял его за руку и 2024. 6742 5724 не сводя с нее глаз 2025. 6741 6105 как будто и не было 2026. 6736 5371 ни под каким видом не 2027. 6735 5792 не уверен в том что 2028. 6731 6177 никто ни о чем не 2029. 6729 6446 Глава 28 Глава 29 Глава 2030. 6725 6167 дело в том что он 2031. 6725 6050 Но на этот раз он 2032. 6724 6061 и со слезами на глазах 2033. 6722 6149 ты же знаешь что я 2034. 6719 5885 во всех смыслах этого слова 2035. 6715 5937 как ты себе это представляешь 2036. 6711 5880 в нужное время в нужном 2037. 6709 6169 он как ни в чем 2038. 6707 5943 что и в прошлый раз 2039. 6707 90 Аллаха да благословит его Аллах 2040. 6706 5987 говорит о том что он 2041. 6706 5977 но ничего не мог с 2042. 6704 5562 у меня создалось впечатление что 2043. 6702 6040 Он ни за что не 2044. 6701 5903 Но этого не может быть 2045. 6700 6495 114 115 116 117 118 2046. 6699 5852 кто ты на самом деле 2047. 6699 5553 но это не имело значения 2048. 6699 5429 ним все будет в порядке 2049. 6697 5851 и представить не мог что 2050. 6696 5657 в хвост и в гриву 2051. 6692 6161 ни у кого из них 2052. 6691 5616 же можно сказать и о 2053. 6685 5927 Я так рада что ты 2054. 6682 6126 Если бы я знала что 2055. 6682 6095 становилось все меньше и меньше 2056. 6682 6079 как раз для того чтобы 2057. 6680 6147 и на этот раз он 2058. 6678 5672 по своему образу и подобию 2059. 6678 5637 я никак не мог понять 2060. 6678 4733 на суше и на море 2061. 6676 5623 понимаете о чем я говорю 2062. 6666 5551 опустился на одно колено и 2063. 6665 6063 глядя друг другу в глаза 2064. 6663 6023 в том случае если она 2065. 6662 6112 он так и не понял 2066. 6662 5953 но ничего не могла с 2067. 6661 6184 были похожи друг на друга 2068. 6659 5935 недалеко от того места где 2069. 6654 6020 до тех пор пока тот 2070. 6654 4978 ничего другого не оставалось как 2071. 6653 6077 это только для того чтобы 2072. 6652 5601 Он думал о том что 2073. 6646 5750 посмотрели друг другу в глаза 2074. 6644 5964 что в тот момент когда 2075. 6643 6434 115 116 117 118 119 2076. 6643 5492 Он не был уверен что 2077. 6642 5630 не обращая ни малейшего внимания 2078. 6640 5903 Я и сам не знаю 2079. 6640 5834 самом что ни на есть 2080. 6639 5666 если принять во внимание что 2081. 6633 5873 взяла его под руку и 2082. 6632 6130 и мысль о том что 2083. 6624 5903 не было если не считать 2084. 6620 5814 ты есть на самом деле 2085. 6620 5187 Что вы об этом думаете 2086. 6617 5774 ее за руку и повел 2087. 6616 5955 в коем случае не должны 2088. 6615 5718 Это не займет много времени 2089. 6615 5700 и посмотрел ей в глаза 2090. 6612 5974 о том что с ней 2091. 6611 5668 не мог не заметить что 2092. 6610 5994 в том что ты не 2093. 6605 5656 тут совершенно ни при чем 2094. 6603 4307 пронеслось у меня в голове 2095. 6602 5931 у себя в комнате и 2096. 6601 5335 Я хотел бы поговорить с 2097. 6598 5879 не заставили себя долго ждать 2098. 6598 5693 встал и подошел к окну 2099. 6595 6387 116 117 118 119 120 2100. 6595 5860 что этого не может быть 2101. 6595 5847 не знала что и думать 2102. 6595 5630 взял ее под руку и 2103. 6591 6013 не ударить в грязь лицом 2104. 6587 5825 на него со всех сторон 2105. 6587 5559 и сложив руки на груди 2106. 6587 5430 И в этот момент я 2107. 6586 5073 раз вовремя чтобы увидеть как 2108. 6581 5307 по мере того как мы 2109. 6579 5616 с той и с другой 2110. 6578 6056 на самом деле он не 2111. 6577 6124 только за то что он 2112. 6573 6068 где бы он ни был 2113. 6569 5351 Я понятия не имел что 2114. 6565 5588 присел на корточки рядом с 2115. 6565 5514 посмотрел мне в глаза и 2116. 6562 5907 ни за что не стал 2117. 6560 5784 что ты об этом думаешь 2118. 6556 5593 я думаю о том что 2119. 6556 5578 рядом с ним на колени 2120. 6555 5849 в том же направлении что 2121. 6553 5892 руку ему на плечо и 2122. 6551 5612 посмотрел на себя в зеркало 2123. 6548 1043 3 раза в день до 2124. 6545 5897 у него все в порядке 2125. 6545 5829 не имело никакого отношения к 2126. 6544 5408 И в тот же момент 2127. 6543 5815 что здесь что-то не так 2128. 6542 5979 у нее никогда не было 2129. 6540 5772 что пришло мне в голову 2130. 6539 5739 я за себя не ручаюсь 2131. 6534 5594 в том или ином виде 2132. 6529 5929 не лучше и не хуже 2133. 6529 5679 не верю в то что 2134. 6527 5776 что-то бормоча себе под нос 2135. 6527 5539 на нее во все глаза 2136. 6525 5684 не входило в мои планы 2137. 6518 5526 восьмая Глава девятая Глава десятая 2138. 6518 5299 посмотрел на меня и сказал 2139. 6518 5078 В тот же день в 2140. 6517 5518 Глава восьмая Глава девятая Глава 2141. 6516 5910 какими бы они ни были 2142. 6516 5791 хорошую мину при плохой игре 2143. 6516 5607 в том случае если мы 2144. 6515 5687 обняла его за шею и 2145. 6515 5529 Впервые с тех пор как 2146. 6512 6312 117 118 119 120 121 2147. 6511 5557 я могу для вас сделать 2148. 6510 5641 заложив руки за спину и 2149. 6505 5928 бы все было так просто 2150. 6505 5479 положил руки ей на плечи 2151. 6504 5934 то же время что и 2152. 6504 5891 но я не хочу чтобы 2153. 6503 5607 семи пядей во лбу чтобы 2154. 6503 3733 берет меня за руку и 2155. 6498 6053 с места на место и 2156. 6495 5480 на мысли о том что 2157. 6494 6047 в том числе и к 2158. 6494 5878 о том что происходило в 2159. 6487 5499 ты смотришь на то чтобы 2160. 6487 3219 в годы Первой мировой войны 2161. 6484 5875 Если бы я не знал 2162. 6484 5825 не думая ни о чем 2163. 6478 5511 обнял ее за талию и 2164. 6478 5491 Мне очень жаль что я 2165. 6476 5633 можно было бы сказать что 2166. 6474 5913 Если бы у меня был 2167. 6472 5704 с такой силой что он 2168. 6469 5726 как все было на самом 2169. 6468 5851 ты не хочешь чтобы я 2170. 6467 5253 Ну и что из этого 2171. 6464 5868 у меня есть для тебя 2172. 6463 5806 но тем не менее это 2173. 6463 5407 не имею ни малейшего представления 2174. 6460 5730 покачиваясь из стороны в сторону 2175. 6459 5685 не могла с этим поделать 2176. 6459 5340 как если бы он был 2177. 6457 5339 Каково же было мое удивление 2178. 6456 5773 Я не из тех кто 2179. 6455 5719 в голову не приходит что 2180. 6452 5867 она взяла себя в руки 2181. 6451 5418 заключается в том что мы 2182. 6450 5624 ловила себя на том что 2183. 6449 5762 переступая с ноги на ногу 2184. 6449 5695 Но беда в том что 2185. 6449 5530 по мере того как я 2186. 6447 5650 У каждого из нас есть 2187. 6445 5057 а в то же время 2188. 6444 5655 у меня просто не было 2189. 6444 5476 может привести к тому что 2190. 6442 5605 ее на руки и понес 2191. 6441 6216 бы то ни было форме 2192. 6441 5783 Я и не думала что 2193. 6440 5590 Разве ты не видишь что 2194. 6439 5624 я так и не узнал 2195. 6438 6010 и в том что он 2196. 6438 5664 в том случае если ты 2197. 6437 5794 я никак не могу понять 2198. 6437 5702 и судя по тому что 2199. 6436 5384 я думал о том что 2200. 6435 6242 118 119 120 121 122 2201. 6434 5059 никакого сомнения в том что 2202. 6432 5783 я ничего не могу поделать 2203. 6432 5556 Но проблема в том что 2204. 6432 5410 крепко прижал ее к себе 2205. 6428 5216 имел ни малейшего представления о 2206. 6427 5674 мне бы не хотелось чтобы 2207. 6425 5833 Иногда мне кажется что я 2208. 6422 5366 Я хочу быть с тобой 2209. 6422 4957 Как это ни странно но 2210. 6419 6021 до сих пор не знает 2211. 6419 5593 словно его и не было 2212. 6411 5689 до того момента пока не 2213. 6409 5893 не знает о том что 2214. 6408 5517 здравом уме и твердой памяти 2215. 6404 5816 на то что я не 2216. 6403 5654 одно и то же слово 2217. 6403 4921 что не могло не радовать 2218. 6401 5930 и с тех пор я 2219. 6394 5567 Ты что с ума сошел 2220. 6389 1330 раза в день перед едой 2221. 6388 4434 проблема была в том что 2222. 6387 5802 до тех пор пока ее 2223. 6384 5924 И ни в коем случае 2224. 6383 5638 С таким же успехом можно 2225. 6380 6189 119 120 121 122 123 2226. 6380 5309 Тем не менее несмотря на 2227. 6378 5790 не было ни в одном 2228. 6374 5743 не заставила себя долго ждать 2229. 6373 5022 Он взял меня за руку 2230. 6370 5622 в расчете на то что 2231. 6367 5696 становится все больше и больше 2232. 6366 5403 той и с другой стороны 2233. 6355 5690 том же направлении что и 2234. 6352 5212 Я не был уверен что 2235. 6346 5472 откинулась на спинку кресла и 2236. 6345 5220 может быть и речи о 2237. 6345 5201 В том то и дело 2238. 6343 5250 Уж не хочешь ли ты 2239. 6342 5745 не думала о том что 2240. 6342 5698 в голову не придет что 2241. 6340 5812 из стороны в сторону а 2242. 6340 5754 был бы рад если бы 2243. 6340 5302 То же можно сказать и 2244. 6335 5758 Но с другой стороны если 2245. 6333 5742 чтобы не привлекать к себе 2246. 6332 5456 Что вам от меня нужно 2247. 6331 5752 как будто ничего не случилось 2248. 6331 5619 перед ней на колени и 2249. 6331 5503 Я не это имел в 2250. 6324 5810 у меня еще не было 2251. 6321 5636 бы на твоем месте не 2252. 6321 5053 понимаю что вы имеете в 2253. 6320 5808 на него за то что 2254. 6320 5520 я не имею ни малейшего 2255. 6318 5506 Не то чтобы я не 2256. 6316 4815 Он посмотрел на меня с 2257. 6314 5616 Я бы не сказал что 2258. 6313 5799 до тех пор пока это 2259. 6309 5101 на меня во все глаза 2260. 6307 6113 120 121 122 123 124 2261. 6307 5415 схватил ее за плечи и 2262. 6306 184 0 0 0 0 0 2263. 6305 5745 но не до такой степени 2264. 6305 5292 Об этом не может быть 2265. 6304 5729 друг с другом и с 2266. 6304 5718 только после того как я 2267. 6302 5628 Я не знаю что мне 2268. 6301 5517 заключается в том что я 2269. 6297 5779 не обратил внимания на то 2270. 6296 5538 со мной что-то не так 2271. 6296 489 за 30 мин до еды 2272. 6293 5483 и в самом деле были 2273. 6290 5418 Разве вы не знаете что 2274. 6288 5662 так же как и раньше 2275. 6288 5526 А кто тебе сказал что 2276. 6286 5578 никогда бы не подумала что 2277. 6281 5560 не мог оторвать взгляда от 2278. 6278 5395 Если так пойдет и дальше 2279. 6272 5282 не остается ничего другого как 2280. 6271 4779 Не говоря о том что 2281. 6270 5333 все равно как если бы 2282. 6264 5346 не в том смысле что 2283. 6261 5406 поднял ее на руки и 2284. 6260 5039 Тем не менее он не 2285. 6259 5842 он ни с кем не 2286. 6259 5711 с самого начала знал что 2287. 6258 5467 пытаясь взять себя в руки 2288. 6257 5720 что на самом деле она 2289. 6256 5207 меня за руку и мы 2290. 6254 5319 всего в нескольких шагах от 2291. 6252 5676 остался один на один с 2292. 6250 6058 121 122 123 124 125 2293. 6250 4810 в той степени в какой 2294. 6249 5594 до сих пор не знаем 2295. 6248 5766 и этого было достаточно чтобы 2296. 6247 5307 было достаточно для того чтобы 2297. 6246 5619 в его голосе не было 2298. 6244 5703 если бы это было так 2299. 6237 5428 были уверены в том что 2300. 6236 5575 для того чтобы можно было 2301. 6235 5450 не стал тратить время на 2302. 6234 5513 не остановится ни перед чем 2303. 6234 5509 точно так же как это 2304. 6234 5377 Но тем не менее я 2305. 6230 5527 чего нельзя было сказать о 2306. 6230 5347 Я сделаю все что в 2307. 6227 5676 не в этом а в 2308. 6227 5186 но как бы то ни 2309. 6226 5633 не глядя друг на друга 2310. 6226 5273 не в силах поверить в 2311. 6225 5730 ни с кем не разговаривал 2312. 6225 5560 Так продолжалось до тех пор 2313. 6224 5376 еще ни разу в жизни 2314. 6216 5790 ему за то что он 2315. 6213 5577 Я не могу допустить чтобы 2316. 6212 5088 смотрит на меня как на 2317. 6209 470 л 3 раза в день 2318. 6207 6019 122 123 124 125 126 2319. 6207 4530 и нажал на спусковой крючок 2320. 6207 887 соответствии с законодательством Российской Федерации 2321. 6202 5473 Несмотря на то что у 2322. 6201 5814 не за себя а за 2323. 6200 5619 до сих пор не понял 2324. 6200 5450 А вам не кажется что 2325. 6197 5480 посмотрел ей в глаза и 2326. 6196 5461 что на самом деле произошло 2327. 6195 5537 себя как ни в чем 2328. 6189 5782 он так же как и 2329. 6183 5716 никто не обратил внимания на 2330. 6183 5014 с одного лица на другое 2331. 6180 5408 Я сделал все что мог 2332. 6179 4814 до тех пор пока оно 2333. 6177 5499 ни за что не хотела 2334. 6177 3803 III IV V VI VII 2335. 6176 5622 не в том что она 2336. 6175 5174 бы то ни было еще 2337. 6171 5570 ни к чему не привело 2338. 6168 4952 состоит в том что она 2339. 6165 5322 ничего об этом не знаю 2340. 6165 5269 Я понятия не имею что 2341. 6161 5669 на самом деле не так 2342. 6161 5605 я в это не верю 2343. 6161 5555 я не хочу чтобы он 2344. 6161 5521 До сих пор я не 2345. 6159 5539 И тем не менее в 2346. 6157 4872 Я понятия не имела что 2347. 6156 5506 когда я в последний раз 2348. 6155 5781 потому что до сих пор 2349. 6154 5973 123 124 125 126 127 2350. 6152 5587 Как ни в чем не 2351. 6152 5476 Как ты себе это представляешь 2352. 6150 5319 ей стало не по себе 2353. 6150 5201 же самое можно сказать о 2354. 6145 5619 о том же о чем 2355. 6145 5502 он был не в силах 2356. 6144 5401 первое что пришло на ум 2357. 6144 5387 не кажется ли вам что 2358. 6144 5077 сунул руки в карманы и 2359. 6137 5545 как не было так и 2360. 6137 5420 Не так уж и много 2361. 6137 863 в соответствии с законодательством Российской 2362. 6133 5717 в то же время его 2363. 6133 5450 в тот день когда она 2364. 6130 5533 А я и не знала 2365. 6128 5606 на самом деле это было 2366. 6127 5731 в том что у них 2367. 6126 5554 до сих пор не знал 2368. 6126 5537 раз в том месте где 2369. 6126 5520 дверь распахнулась и на пороге 2370. 6124 5455 смотрел на меня как на 2371. 6123 5587 хорошего из этого не выйдет 2372. 6120 5761 в то же время на 2373. 6120 5638 в три раза больше чем 2374. 6120 5252 на расстоянии вытянутой руки от 2375. 6117 5601 глаз долой из сердца вон 2376. 6117 5435 не отдавая себе отчета в 2377. 6116 5547 Ты же сам говорил что 2378. 6116 5295 в здравом уме и твердой 2379. 6114 5664 что никто из нас не 2380. 6114 5192 со скрещенными на груди руками 2381. 6114 4765 К тому времени как он 2382. 6113 5458 ни в какое сравнение не 2383. 6112 5593 так же легко как и 2384. 6111 5673 всегда один и тот же 2385. 6105 5588 Если бы я не был 2386. 6103 5555 и сам не знал что 2387. 6102 5610 почти то же самое что 2388. 6102 5413 И дело было не в 2389. 6101 5579 ничто по сравнению с тем 2390. 6101 5405 дело даже не в этом 2391. 6100 4905 К тому времени когда он 2392. 6095 5492 Но судя по тому что 2393. 6094 5692 так и не узнал что 2394. 6093 5917 124 125 126 127 128 2395. 6091 5426 мог думать ни о чем 2396. 6088 5390 был близок к тому чтобы 2397. 6086 5451 не давал о себе знать 2398. 6086 5319 у меня нет никакого желания 2399. 6085 5506 было бы здорово если бы 2400. 6084 5503 что речь идет не о 2401. 6082 5362 А может быть и не 2402. 6082 5314 как может показаться на первый 2403. 6081 5561 в том месте где он 2404. 6080 5299 не обращая внимания на боль 2405. 6080 5109 и то же время и 2406. 6080 4940 ей пришло в голову что 2407. 6079 5543 о том что было бы 2408. 6079 5024 посмотрел мне прямо в глаза 2409. 6077 5834 29 Глава 30 Глава 31 2410. 6077 5548 если бы речь шла о 2411. 6077 5394 нас не так много времени 2412. 6074 5576 как было на самом деле 2413. 6074 5302 кто бы это ни был 2414. 6073 5346 Было бы лучше если бы 2415. 6070 5467 ей так и не удалось 2416. 6068 5586 Но я так и не 2417. 6067 5385 по мере того как она 2418. 6065 5467 приложил палец к губам и 2419. 6065 5449 по рукам и ногам и 2420. 6064 5400 то место где только что 2421. 6063 5394 в один прекрасный день я 2422. 6062 5421 ни о чем другом не 2423. 6061 4612 оставалось ничего другого кроме как 2424. 6058 5591 не только мне но и 2425. 6058 5560 о том что в этом 2426. 6057 5418 Несмотря на то что мы 2427. 6056 5504 чтобы привлечь к себе внимание 2428. 6056 5301 Я так и не поняла 2429. 6055 5451 то в одном то в 2430. 6055 5193 что одно и то же 2431. 6055 5123 не обращаясь ни к кому 2432. 6051 5872 125 126 127 128 129 2433. 6050 5392 Но у него не было 2434. 6048 5424 то это не значит что 2435. 6048 5407 Дело не только в том 2436. 6047 5657 не только потому что он 2437. 6044 5404 Я ни в коем случае 2438. 6041 5798 Глава 29 Глава 30 Глава 2439. 6040 5677 и с тех пор он 2440. 6039 5158 том месте где только что 2441. 6038 5338 дело было даже не в 2442. 6033 5449 Но несмотря ни на что 2443. 6033 5271 глядя ей прямо в глаза 2444. 6031 5319 и уже через несколько минут 2445. 6029 5660 никто до сих пор не 2446. 6029 5448 Вот об этом я и 2447. 6029 5187 каком бы то ни было 2448. 6024 5407 в коем случае нельзя было 2449. 6024 5378 и в конце концов я 2450. 6020 5442 но в конце концов он 2451. 6019 5506 так ли это на самом 2452. 6019 5306 но на этот раз я 2453. 6018 5837 126 127 128 129 130 2454. 6017 5299 Ни один мускул не дрогнул 2455. 6017 4371 Во время Второй мировой войны 2456. 6015 5299 едва ли не больше чем 2457. 6011 5145 никогда не видел ничего подобного 2458. 6007 4655 и не в последнюю очередь 2459. 6004 5436 не обращая ни на кого 2460. 6003 5553 в тот момент когда его 2461. 6003 5326 прижалась к нему всем телом 2462. 6001 5433 то и дело поглядывая на 2463. 5999 5232 У меня все в порядке 2464. 5996 5438 Она до сих пор не 2465. 5991 5271 это к делу не относится 2466. 5988 5655 а он в свою очередь 2467. 5988 5442 не в силах оторвать взгляд 2468. 5988 5098 ловила себя на мысли что 2469. 5985 5482 не для себя а для 2470. 5982 5312 что у тебя на уме 2471. 5981 5404 Я даже не знал что 2472. 5979 5367 вид что ничего не происходит 2473. 5975 5311 положила руки ему на плечи 2474. 5975 5137 ее к себе на колени 2475. 5972 5420 Но и в этом случае 2476. 5971 5794 127 128 129 130 131 2477. 5971 5521 что ты до сих пор 2478. 5970 5480 в том же духе и 2479. 5968 5335 ворочался с боку на бок 2480. 5967 5606 о том что все это 2481. 5967 5326 в то время еще не 2482. 5967 5291 все одно и то же 2483. 5965 4562 не оставалось ничего другого кроме 2484. 5960 5418 из огня да в полымя 2485. 5960 5078 оказалось не так уж и 2486. 5959 3906 Следует иметь в виду что 2487. 5957 4719 Это было все равно что 2488. 5956 5545 не обращать на него внимания 2489. 5951 4846 том то и дело что 2490. 5949 5276 и с удивлением обнаружил что 2491. 5949 5062 понимаю что ты имеешь в 2492. 5948 5460 это до тех пор пока 2493. 5947 5392 и в голову бы не 2494. 5941 5447 не имели никакого отношения к 2495. 5941 5412 не мог и не хотел 2496. 5939 4935 С той лишь разницей что 2497. 5937 5122 рот чтобы что-то сказать но 2498. 5937 4648 не так уж и просто 2499. 5936 5759 128 129 130 131 132 2500. 5933 5337 Я знаю о чем ты 2501. 5932 5289 я не из тех кто 2502. 5928 5168 и на этот раз я 2503. 5927 5536 С тех пор как в 2504. 5926 5455 убедить его в том что 2505. 5925 4263 раз в ту минуту когда 2506. 5923 5570 то что до сих пор 2507. 5923 5369 и то только потому что 2508. 5920 4839 И в то же мгновение 2509. 5919 5514 я ни на что не 2510. 5919 5063 на него широко раскрытыми глазами 2511. 5918 5357 бросало то в жар то 2512. 5917 5199 еще ни разу не видел 2513. 5916 4651 ловлю себя на мысли что 2514. 5915 5059 первый раз за все время 2515. 5915 5034 Вы понимаете о чем я 2516. 5913 5459 чтобы ни у кого не 2517. 5913 5203 заключается в том что она 2518. 5911 5091 ходил из угла в угол 2519. 5911 4603 К тому времени как мы 2520. 5909 5255 Но дело даже не в 2521. 5908 5286 Я имел в виду что 2522. 5906 5474 Если бы у меня была 2523. 5901 5343 чему бы то ни было 2524. 5900 5193 вполне достаточно для того чтобы 2525. 5900 4750 Но даже в этом случае 2526. 5899 5179 я понятия не имею как 2527. 5898 5460 что никогда в жизни не 2528. 5898 5362 что на самом деле я 2529. 5897 5134 как раз в том что 2530. 5892 5318 у нас не так много 2531. 5890 5318 закрыла за собой дверь и 2532. 5889 5322 и говорить не о чем 2533. 5888 5337 Если ты думаешь что я 2534. 5881 5107 Так же как и я 2535. 5879 5706 129 130 131 132 133 2536. 5878 5302 Но я все равно не 2537. 5877 5255 и захлопнул за собой дверь 2538. 5877 5163 подняла на него глаза и 2539. 5877 4919 Я не думаю что он 2540. 5876 4364 Когда вы в последний раз 2541. 5869 5452 но и для того чтобы 2542. 5868 5235 по той же самой причине 2543. 5865 5470 а я до сих пор 2544. 5865 5041 в коем случае не следует 2545. 5864 4738 прошептал он ей на ухо 2546. 5861 5336 что само по себе было 2547. 5861 5258 а там будь что будет 2548. 5860 5370 В руках у него была 2549. 5860 5093 даже представить себе не могла 2550. 5856 5171 не могла произнести ни слова 2551. 5856 4979 В этот момент в комнату 2552. 5854 5153 Ты даже не представляешь насколько 2553. 5851 5183 не может быть потому что 2554. 5851 4858 ней все будет в порядке 2555. 5847 4422 Очень любезно с вашей стороны 2556. 5846 5228 с такой силой что она 2557. 5844 5367 у них не было ни 2558. 5843 5451 ни слова о том что 2559. 5843 5345 не мог понять в чем 2560. 5843 4799 или что-то в этом духе 2561. 5840 5155 как в тот раз когда 2562. 5840 4815 То же относится и к 2563. 5840 4439 я не была уверена что 2564. 5839 4912 прежде всего в том что 2565. 5837 5189 в том что вы не 2566. 5836 5439 в том что никто не 2567. 5835 5353 и только после того как 2568. 5835 5150 в чем не бывало продолжал 2569. 5835 4941 я позабочусь о том чтобы 2570. 5834 5444 что больше всего на свете 2571. 5833 5085 И тем не менее она 2572. 5832 4999 и направился к выходу из 2573. 5831 5148 у меня не было сил 2574. 5831 5117 положил ей руку на плечо 2575. 5831 5093 не говори мне что ты 2576. 5829 5293 до поры до времени не 2577. 5828 5111 распахнулась и на пороге появился 2578. 5826 5332 то что от нее осталось 2579. 5825 5310 что она на самом деле 2580. 5823 5122 И не смотри на меня 2581. 5821 2185 Президиума Верховного Совета СССР от 2582. 5820 5332 до сих пор не могут 2583. 5820 5271 это в то время когда 2584. 5820 5047 это было все равно что 2585. 5819 5651 130 131 132 133 134 2586. 5817 5152 ни на что не годен 2587. 5816 5317 так же как и другие 2588. 5816 5183 С того самого момента как 2589. 5816 4645 Со мной все будет в 2590. 5814 5121 не кто иной как сам 2591. 5813 4644 но мне было все равно 2592. 5812 4956 есть все основания полагать что 2593. 5811 4917 И в этот самый момент 2594. 5810 4704 К тому времени когда они 2595. 5807 5116 Я хочу чтобы ты была 2596. 5807 4629 из одного мира в другой 2597. 5805 5323 Если бы все было так 2598. 5804 5360 но мысль о том что 2599. 5803 5319 никогда ни о чем не 2600. 5803 5115 ни в чем не уверен 2601. 5802 5225 говорило о том что он 2602. 5801 5401 всех в том числе и 2603. 5801 4986 Глава девятая Глава десятая Глава 2604. 5797 5351 в том числе и у 2605. 5797 4992 девятая Глава десятая Глава одиннадцатая 2606. 5796 5284 это не для того чтобы 2607. 5796 5087 видел его в последний раз 2608. 5795 5041 не мог отделаться от мысли 2609. 5794 5036 и поцеловала его в щеку 2610. 5793 5352 что было на самом деле 2611. 5793 5272 как будто ничего не произошло 2612. 5791 5153 тут же взяла себя в 2613. 5789 5362 почти одно и то же 2614. 5789 5138 я не хочу чтобы вы 2615. 5783 4999 не могла в это поверить 2616. 5781 5463 и ни у кого не 2617. 5779 5023 никак не мог отделаться от 2618. 5778 4836 ни больше ни меньше как 2619. 5777 5070 никогда и ни при каких 2620. 5777 5026 постарался взять себя в руки 2621. 5776 5407 но она так и не 2622. 5774 5607 131 132 133 134 135 2623. 5774 686 И Полн собр соч Т 2624. 5773 5275 будто ничего и не было 2625. 5773 222 А л е к с 2626. 5771 5380 и о том что она 2627. 5768 5174 на то что осталось от 2628. 5767 5226 ни к чему не обязывает 2629. 5763 5147 бразды правления в свои руки 2630. 5763 5061 У меня есть для вас 2631. 5763 5060 Чего ты от меня хочешь 2632. 5762 4207 как раз в ту минуту 2633. 5761 5138 повисла у него на шее 2634. 5761 4915 могло быть и речи о 2635. 5760 5273 куда бы то ни было 2636. 5759 5207 поступил бы точно так же 2637. 5757 5056 Я в это не верю 2638. 5751 5158 Разница лишь в том что 2639. 5751 5078 Откуда мне было знать что 2640. 5750 5057 и сама не заметила как 2641. 5748 5409 но я до сих пор 2642. 5748 5172 у меня уже не было 2643. 5748 4989 не в силах поверить что 2644. 5747 4828 В это же самое время 2645. 5746 5081 у меня ничего не вышло 2646. 5742 5273 взять инициативу в свои руки 2647. 5741 5344 на одно и то же 2648. 5741 5326 несмотря на то что был 2649. 5741 5276 такой же как и у 2650. 5741 5230 Но с другой стороны я 2651. 5741 5210 и думал о том как 2652. 5738 5283 хотя на самом деле это 2653. 5734 4686 и речи о том чтобы 2654. 5727 5559 132 133 134 135 136 2655. 5723 5273 что и на этот раз 2656. 5723 5261 потому что у меня есть 2657. 5723 5029 того же цвета что и 2658. 5722 5159 В конце концов он не 2659. 5722 5087 это все что я могу 2660. 5722 4944 Не знаю что и сказать 2661. 5721 5393 дело в том что у 2662. 5718 5196 до такой степени что он 2663. 5716 5100 не знаю что и сказать 2664. 5715 4982 не думаешь ли ты что 2665. 5714 4727 Только не говорите мне что 2666. 5713 4935 то почему бы и нет 2667. 5712 5294 не было ни одного человека 2668. 5711 5226 но тем не менее не 2669. 5707 4725 уже не говорю о том 2670. 5704 5242 даже не обратил внимания на 2671. 5703 5286 я ничего не знаю о 2672. 5701 5201 никак не мог поверить что 2673. 5700 5106 и так до тех пор 2674. 5698 5234 сделала вид что не заметила 2675. 5697 5306 потому что у меня нет 2676. 5694 5182 и то и другое вместе 2677. 5694 5020 но у нее не было 2678. 5692 4956 но у нее ничего не 2679. 5689 4579 На войне как на войне 2680. 5686 5356 мысль о том что в 2681. 5685 5520 133 134 135 136 137 2682. 5685 5073 а я в это время 2683. 5685 5071 о том что со мной 2684. 5685 4999 несколько шагов по направлению к 2685. 5685 4677 так быстро как только мог 2686. 5684 5363 Издание на русском языке оформление 2687. 5683 5226 Ни одна из них не 2688. 5683 5114 днем с огнем не сыщешь 2689. 5682 5301 было одно и то же 2690. 5682 5202 и не знал что делать 2691. 5681 5257 не так просто как кажется 2692. 5679 4994 ты на меня так смотришь 2693. 5678 4976 втянул голову в плечи и 2694. 5676 5181 не думать о том как 2695. 5676 4929 не так уж и трудно 2696. 5676 4906 В это же время в 2697. 5674 5220 и я не знаю как 2698. 5674 4888 об этом ничего не известно 2699. 5673 5087 у него просто не было 2700. 5673 5014 все не так уж и 2701. 5670 4793 У меня нет ни малейшего 2702. 5669 5198 чувствовала себя не в своей 2703. 5669 5166 два а то и три 2704. 5664 4747 Это привело к тому что 2705. 5662 5009 бы то ни было из 2706. 5659 5170 только в случае крайней необходимости 2707. 5659 5021 если не принимать во внимание 2708. 5656 5488 134 135 136 137 138 2709. 5653 5123 так ничего и не сказал 2710. 5653 4057 во второй половине XIX века 2711. 5651 5150 А если я не хочу 2712. 5651 5077 не в бровь а в 2713. 5651 4975 знал что это не так 2714. 5650 5206 это не значит что они 2715. 5650 4992 Ничего не могу с собой 2716. 5648 4547 положил мне руку на плечо 2717. 5647 5080 Но на этот раз я 2718. 5646 5164 до сих пор не удалось 2719. 5645 4969 Я бы так не сказал 2720. 5644 5057 так же как если бы 2721. 5643 4790 И именно в этот момент 2722. 5643 4457 На мгновение мне показалось что 2723. 5642 4905 ее к себе и поцеловал 2724. 5641 5195 никто из них не мог 2725. 5641 5033 открыла глаза и посмотрела на 2726. 5641 4683 Не говоря больше ни слова 2727. 5640 5138 Я не знал что ты 2728. 5640 4821 с трудом выдавил из себя 2729. 5638 5094 о том что я могу 2730. 5638 4674 Но прежде чем он успел 2731. 5637 4893 при одной мысли о том 2732. 5635 5199 не обращать на них внимания 2733. 5635 5060 Все произошло так быстро что 2734. 5635 5033 На самом деле это было 2735. 5632 4908 совать нос в чужие дела 2736. 5631 5028 Именно об этом я и 2737. 5630 5093 Это одно и то же 2738. 5630 4771 Если вы имеете в виду 2739. 5629 5260 за то что тот не 2740. 5629 4969 А в это время в 2741. 5628 5219 И это после того как 2742. 5627 5077 Он никак не мог понять 2743. 5625 5157 какое сравнение с тем что 2744. 5622 5220 если бы у меня был 2745. 5621 4969 могу с уверенностью сказать что 2746. 5621 4959 Дело даже не в том 2747. 5621 4933 на руки и понес в 2748. 5620 4827 ни малейшего понятия о том 2749. 5618 4903 И я не думаю что 2750. 5615 5163 не видно и не слышно 2751. 5614 4772 решать проблемы по мере их 2752. 5611 5064 не обратил на это никакого 2753. 5611 5001 Я не хочу об этом 2754. 5611 4594 как если бы они были 2755. 5610 5075 На самом деле он не 2756. 5609 5067 не обратил на них внимания 2757. 5608 4899 у меня за спиной и 2758. 5608 4829 Я не хочу чтобы она 2759. 5606 5445 135 136 137 138 139 2760. 5604 5050 Я даже не знала что 2761. 5604 4883 тут же пожалел об этом 2762. 5603 5234 Но он так и не 2763. 5602 5380 30 Глава 31 Глава 32 2764. 5602 5055 обратил на это никакого внимания 2765. 5600 5116 Но я хочу чтобы ты 2766. 5597 4745 не имею ни малейшего понятия 2767. 5596 5075 Это не значит что я 2768. 5592 4927 А то я не знаю 2769. 5591 5114 ни о чем больше не 2770. 5591 5049 ни о чем не думала 2771. 5590 5191 за всю свою жизнь не 2772. 5587 5161 по одним и тем же 2773. 5587 4825 совсем не то же самое 2774. 5586 4630 Это я к тому что 2775. 5580 5049 в то время когда она 2776. 5580 5044 Не знаю почему но мне 2777. 5580 4714 по всему было видно что 2778. 5578 5062 то и дело поглядывал на 2779. 5577 5077 вид что ничего не заметил 2780. 5576 5256 о том что они не 2781. 5575 5121 то же что и с 2782. 5575 4830 крайней мере я на это 2783. 5574 5053 я могу для тебя сделать 2784. 5573 5046 месту и не к месту 2785. 5571 5205 в то же время так 2786. 5567 5345 Глава 30 Глава 31 Глава 2787. 5566 5409 136 137 138 139 140 2788. 5566 4767 говорит о том что в 2789. 5565 4917 Было бы странно если бы 2790. 5564 5164 может это и к лучшему 2791. 5563 5054 было бы неплохо если бы 2792. 5563 4915 Я не имел в виду 2793. 5558 4906 и представить не могла что 2794. 5556 4858 Уже не в первый раз 2795. 5556 4392 не сводил с меня глаз 2796. 5554 5113 не так уж далеко от 2797. 5554 5009 расставить все точки над i 2798. 5552 4346 К тому времени как они 2799. 5551 4956 здесь до тех пор пока 2800. 5550 4976 не мог отвести глаз от 2801. 5548 4941 в двух шагах от него 2802. 5547 4797 нос не в свое дело 2803. 5546 5146 Дело в том что она 2804. 5545 4150 Ему пришло в голову что 2805. 5544 4837 Я не знаю что сказать 2806. 5542 5256 а в том что он 2807. 5542 5123 потому что у него не 2808. 5540 5036 не было так и нет 2809. 5539 4988 Будь моя воля я бы 2810. 5539 4801 Если что-то пойдет не так 2811. 5539 4718 он махнул рукой в сторону 2812. 5536 5000 что на самом деле происходит 2813. 5536 4964 Больше всего на свете я 2814. 5533 4780 самого что ни на есть 2815. 5533 4661 Он сунул руку в карман 2816. 5532 5186 не видит и не слышит 2817. 5529 5058 их за то что они 2818. 5528 4992 чего бы мне это ни 2819. 5528 4082 Это был первый раз когда 2820. 5527 5146 чтобы не сойти с ума 2821. 5527 5063 ему прямо в глаза и 2822. 5527 4815 еще никогда в жизни не 2823. 5527 4708 это говорило о том что 2824. 5526 4560 более чем в два раза 2825. 5524 4889 потому что в противном случае 2826. 5522 5363 137 138 139 140 141 2827. 5522 4866 оно и было на самом 2828. 5517 4864 Но не в этом дело 2829. 5516 4913 что бы это могло быть 2830. 5516 4518 меня не было никакого желания 2831. 5515 4924 что это как-то связано с 2832. 5514 5099 Дело в том что по 2833. 5514 5062 никому не пришло в голову 2834. 5514 5028 ни в чем не повинную 2835. 5513 4989 Я не хочу чтобы меня 2836. 5513 4925 точно так же как он 2837. 5512 5154 что на самом деле не 2838. 5512 4628 Он махнул рукой в сторону 2839. 5512 4443 Да и в любом случае 2840. 5509 4763 лишь в том случае когда 2841. 5507 5141 их до тех пор пока 2842. 5506 5124 похожи друг на друга как 2843. 5505 5042 Несмотря на то что на 2844. 5505 4750 и заложив руки за спину 2845. 5504 4945 но он никак не мог 2846. 5504 4833 Это не одно и то 2847. 5504 4812 ничего из ряда вон выходящего 2848. 5502 5172 о том что может быть 2849. 5502 309 в с к и й 2850. 5497 4764 Он схватил ее за руку 2851. 5494 5042 все дальше и дальше в 2852. 5494 4870 тот самый момент когда он 2853. 5493 4792 кто бы они ни были 2854. 5493 4720 можно было сделать вывод что 2855. 5492 4948 сделал бы то же самое 2856. 5490 4542 Вся беда в том что 2857. 5489 5054 что у них на уме 2858. 5489 4922 в первую очередь потому что 2859. 5488 4614 заложил руки за спину и 2860. 5487 5326 138 139 140 141 142 2861. 5487 5011 они есть на самом деле 2862. 5486 5096 никогда ни в чем не 2863. 5483 4585 с трудом удержался чтобы не 2864. 5482 2375 Указом Президиума Верховного Совета СССР 2865. 5481 4957 Ты не против если я 2866. 5478 4931 не на меня а на 2867. 5478 4671 и представить себе не можешь 2868. 5478 4627 По мере того как я 2869. 5478 1766 раза в день в течение 2870. 5477 4712 лицо у него на груди 2871. 5476 4966 что с ним не так 2872. 5474 4974 я не могу позволить себе 2873. 5473 4236 пронеслось у него в голове 2874. 5471 4758 Я хочу поговорить с тобой 2875. 5470 4461 а вот поди ж ты 2876. 5466 4933 на то что она была 2877. 5464 4841 чтобы не дай бог не 2878. 5464 4636 становится все более и более 2879. 5463 4988 хотя бы в общих чертах 2880. 5459 4857 от мысли о том что 2881. 5457 4181 надо иметь в виду что 2882. 5456 4827 взял ее на руки и 2883. 5452 4924 ни слова из того что 2884. 5450 4906 это было до того как 2885. 5450 4849 можно было подумать что он 2886. 5448 5041 Ты же знаешь как я 2887. 5446 4900 он изо всех сил старался 2888. 5443 5283 139 140 141 142 143 2889. 5441 5138 его до сих пор не 2890. 5441 4977 не обратила на него внимания 2891. 5441 4939 и о том что я 2892. 5441 4847 и то лишь потому что 2893. 5440 5060 с боку на бок и 2894. 5440 3454 IV V VI VII VIII 2895. 5440 852 of Personality and Social Psychology 2896. 5432 4837 с одной стороны а с 2897. 5431 4731 Каково же было его удивление 2898. 5430 4469 И в мыслях не было 2899. 5428 5032 бы то ни было на 2900. 5428 4458 будете ли вы так любезны 2901. 5427 5040 я не знаю что это 2902. 5425 5089 не идут ни в какое 2903. 5425 4921 к месту и не к 2904. 5423 4909 Я просто хочу чтобы ты 2905. 5422 4897 по крайней мере для меня 2906. 5422 4691 Нет ничего удивительного в том 2907. 5421 4346 и взял меня за руку 2908. 5420 4853 Не думаю что это хорошая 2909. 5420 4425 хотите ли вы сказать что 2910. 5419 4945 В тот день когда я 2911. 5418 4927 Тебе не кажется что это 2912. 5417 4702 Дело было не только в 2913. 5416 5040 Но никто из них не 2914. 5413 4614 в два с половиной раза 2915. 5412 4348 меня к себе на колени 2916. 5411 4959 Что же мне теперь делать 2917. 5410 4542 у него не было выбора 2918. 5406 4912 чего вы взяли что я 2919. 5406 4398 встал со своего места и 2920. 5404 4808 А вы не могли бы 2921. 5403 4789 Первое что бросилось в глаза 2922. 5402 4817 из угла в угол и 2923. 5400 4493 посмотрел на меня и я 2924. 5399 5063 идут ни в какое сравнение 2925. 5398 4642 Неужели вы не понимаете что 2926. 5397 4586 Прошло немало времени прежде чем 2927. 5396 4851 мысли о том что она 2928. 5395 4997 В конце концов у меня 2929. 5395 4770 я на самом деле не 2930. 5394 4600 Разве вы не видите что 2931. 5392 4948 в то время не было 2932. 5392 4851 никогда в жизни не видела 2933. 5391 4988 не похожи друг на друга 2934. 5391 4918 тех пор пока тот не 2935. 5391 4863 и не сводя глаз с 2936. 5390 4784 одной стороны а с другой 2937. 5389 5233 140 141 142 143 144 2938. 5389 4859 Ты не представляешь как я 2939. 5386 4650 что есть на самом деле 2940. 5384 4767 словно по мановению волшебной палочки 2941. 5383 4996 становится все меньше и меньше 2942. 5382 4871 все не так уж плохо 2943. 5380 4986 Но с другой стороны он 2944. 5379 4834 не мог понять что именно 2945. 5379 4805 в том случае если в 2946. 5379 4653 Не в том смысле что 2947. 5377 5006 не только в том чтобы 2948. 5376 4589 не мог отделаться от ощущения 2949. 5376 4496 случае до тех пор пока 2950. 5376 4351 но прежде чем он успел 2951. 5375 4826 не обращая на меня внимания 2952. 5375 4577 И уж во всяком случае 2953. 5374 3551 в конце XIX начале XX 2954. 5373 4778 убедить меня в том что 2955. 5373 3441 хватает меня за руку и 2956. 5372 5038 в то же время все 2957. 5371 4083 всего в нескольких дюймах от 2958. 5367 4594 переминается с ноги на ногу 2959. 5365 4801 или и то и другое 2960. 5365 4779 Я говорю о том что 2961. 5363 4445 и ни о чём не 2962. 5361 4997 что на этот раз он 2963. 5361 4795 это происходит на самом деле 2964. 5360 5006 я не знаю что с 2965. 5360 4863 у него ничего не получалось 2966. 5360 4818 Если ты имеешь в виду 2967. 5358 4973 но так и не нашел 2968. 5358 4967 и ни во что не 2969. 5356 5199 141 142 143 144 145 2970. 5355 4686 самых что ни на есть 2971. 5355 4381 Мы смотрели друг на друга 2972. 5354 4606 В тот же день я 2973. 5352 4375 в ту же секунду как 2974. 5349 4886 и к тому же он 2975. 5348 4600 тут же вскочил на ноги 2976. 5346 4893 становилось все хуже и хуже 2977. 5346 4852 за руку и повел к 2978. 5344 4876 шел ни в какое сравнение 2979. 5343 5032 до сих пор этого не 2980. 5343 4799 не был уверен что это 2981. 5341 4893 До сих пор не понимаю 2982. 5341 4814 чтобы взять себя в руки 2983. 5338 4894 сказал что у него есть 2984. 5337 4944 Несмотря на то что все 2985. 5336 4853 в силах оторвать взгляд от 2986. 5334 4954 что несмотря ни на что 2987. 5334 4942 В конце концов это не 2988. 5334 4874 На этот раз она не 2989. 5334 4784 Это было так неожиданно что 2990. 5334 4203 В то время как он 2991. 5333 4773 оказалась лицом к лицу с 2992. 5333 4714 нет и еще раз нет 2993. 5331 4777 вбила себе в голову что 2994. 5330 1900 VII в до н э 2995. 5327 849 Journal of Personality and Social 2996. 5325 4550 В конце концов он был 2997. 5324 4928 из-за того что я не 2998. 5323 4899 тем же путем что и 2999. 5323 4537 него не было ни малейшего 3000. 5320 4712 дело было вовсе не в 3001. 5319 184 в а н о в 3002. 5318 5166 142 143 144 145 146 3003. 5318 4984 раз одно и то же 3004. 5317 4739 раскачиваться из стороны в сторону 3005. 5316 4626 он не мог позволить себе 3006. 5316 4260 В связи с этим в 3007. 5315 4795 состояла в том что он 3008. 5314 3972 Раз два три четыре пять 3009. 5312 4236 Не имею ни малейшего представления 3010. 5311 4607 и в самом деле очень 3011. 5310 4649 десятая Глава одиннадцатая Глава двенадцатая 3012. 5309 4840 Мысль о том что он 3013. 5308 4920 ни у кого из нас 3014. 5308 4840 но на самом деле я 3015. 5307 4767 с того момента как мы 3016. 5306 4905 из стороны в сторону но 3017. 5306 4626 Он подошел к ней и 3018. 5302 4782 он и что с ним 3019. 5301 4925 в отличие от многих других 3020. 5298 4718 Ей и в голову не 3021. 5297 4916 одни и те же люди 3022. 5296 4828 и в тот же вечер 3023. 5296 4732 взял ее за плечи и 3024. 5295 4794 все что у него было 3025. 5294 4927 к одному то к другому 3026. 5293 4699 я бы не сказал что 3027. 5293 4620 бы там ни было он 3028. 5288 4356 в тот момент когда вы 3029. 5287 3964 Глава первая Глава вторая Глава 3030. 5286 4627 Глава десятая Глава одиннадцатая Глава 3031. 5286 1337 раза в день после еды 3032. 5285 4975 а та в свою очередь 3033. 5285 4773 не приходит в голову что 3034. 5284 4597 и тут же понял что 3035. 5284 4354 не могла не признать что 3036. 5283 4630 если не брать в расчет 3037. 5281 4710 только в одном случае если 3038. 5281 4619 в том смысле что он 3039. 5281 4238 По мере того как мы 3040. 5277 5122 143 144 145 146 147 3041. 5276 4526 Если бы вы знали как 3042. 5275 4857 не обращать внимания на то 3043. 5275 4619 у меня ничего не получилось 3044. 5272 4794 никак не могла понять почему 3045. 5272 4209 ровно в тот момент когда 3046. 5271 4395 всяком случае до тех пор 3047. 5269 4841 на то что у меня 3048. 5267 4903 то к одному то к 3049. 5264 4664 А то ты не знаешь 3050. 5263 4710 В тот же день он 3051. 5262 4885 сих пор не понимаю как 3052. 5260 4869 так близко друг к другу 3053. 5260 4842 на что угодно лишь бы 3054. 5260 4832 потому что я не могу 3055. 5260 4387 А вот это уже интересно 3056. 5258 4407 в нескольких шагах от меня 3057. 5257 3912 С тобой всё в порядке 3058. 5256 4701 не обратил никакого внимания на 3059. 5256 4549 В этот момент в дверь 3060. 5256 3972 вы понимаете что я имею 3061. 5252 4654 отдавая себе отчета в том 3062. 5252 4290 что можно было бы назвать 3063. 5250 4798 Ты же сам сказал что 3064. 5249 4787 не шел ни в какое 3065. 5244 4742 На самом же деле он 3066. 5242 4600 и быстрым шагом направился к 3067. 5240 4624 не стал вдаваться в подробности 3068. 5239 4647 опустился перед ней на колени 3069. 5238 4630 и к тому же я 3070. 5235 4712 не подозревая о том что 3071. 5234 4660 и положил его на стол 3072. 5234 4602 это уже совсем другая история 3073. 5233 4684 ни перед чем не остановится 3074. 5232 4340 Ну и что из того 3075. 5231 4706 одни и те же грабли 3076. 5229 4904 Дело в том что все 3077. 5229 4643 вот в один прекрасный день 3078. 5225 5075 144 145 146 147 148 3079. 5225 4325 быть и речи о том 3080. 5224 4842 стало не по себе и 3081. 5224 4719 не так уж и страшно 3082. 5224 4639 в тот же день в 3083. 5223 4884 что они до сих пор 3084. 5223 4764 И что ты собираешься делать 3085. 5223 4394 крепче прижал ее к себе 3086. 5222 4503 все в порядке с головой 3087. 5222 4451 с начала и до конца 3088. 5221 4677 тебе не приходило в голову 3089. 5219 4575 Хотите верьте хотите нет но 3090. 5215 4464 до меня дошло что я 3091. 5214 4749 никогда ни при каких обстоятельствах 3092. 5213 4755 вид что ничего не случилось 3093. 5212 4950 не только его но и 3094. 5212 4868 что мы до сих пор 3095. 5211 4321 и к тому времени как 3096. 5210 4744 с ним что-то не так 3097. 5209 4734 к себе и поцеловал в 3098. 5209 4533 Однако несмотря на то что 3099. 5207 4744 продолжаться до тех пор пока 3100. 5207 4659 в тот или иной момент 3101. 5206 4818 время чтобы прийти в себя 3102. 5206 4778 что мне с тобой делать 3103. 5205 4673 Продолжай в том же духе 3104. 5204 4719 в том случае если у 3105. 5202 4817 на самом деле он был 3106. 5200 4701 ни о чем другом кроме 3107. 5199 4749 но тем не менее она 3108. 5199 4714 голову ему на плечо и 3109. 5198 4367 не думаете ли вы что 3110. 5197 4834 так и не понял почему 3111. 5196 4865 только после того как он 3112. 5196 4623 это и в голову не 3113. 5196 4318 Он притянул ее к себе 3114. 5193 4860 я так ничего и не 3115. 5192 4804 он ни в коем случае 3116. 5190 4773 бы у меня не было 3117. 5190 4627 не могла думать ни о 3118. 5189 4773 никак не мог привыкнуть к 3119. 5189 4525 в чем не бывало продолжил 3120. 5186 4765 и в тот день когда 3121. 5185 4510 Я бы даже сказал что 3122. 5184 4713 по той же причине по 3123. 5184 4686 знаю о чем ты думаешь 3124. 5183 4597 примерно то же самое что 3125. 5182 3984 Но в то время как 3126. 5181 5036 145 146 147 148 149 3127. 5181 4741 ни на что не способен 3128. 5181 4652 ни за что не поверю 3129. 5176 4225 и посмотрел мне в глаза 3130. 5173 4790 перед тем как отправиться в 3131. 5173 4775 еще с тех времен когда 3132. 5173 4660 До тех пор пока я 3133. 5173 4649 Как ты можешь так говорить 3134. 5170 4351 но в тот же миг 3135. 5169 4348 так как в этом случае 3136. 5168 4836 потому что в отличие от 3137. 5168 4782 ни к чему не приведут 3138. 5168 4102 Мы пожали друг другу руки 3139. 5167 4684 этого просто не может быть 3140. 5166 4669 не мог сдвинуться с места 3141. 5165 4880 И до сих пор не 3142. 5165 4680 что бы там ни говорили 3143. 5162 4601 А дело в том что 3144. 5162 4587 что он и в самом 3145. 5162 4533 Если бы ты знал как 3146. 5161 4686 не обращал на меня внимания 3147. 5155 4788 потому что у меня не 3148. 5155 4743 Если бы у меня было 3149. 5155 4697 Но на самом деле я 3150. 5155 4375 он взял меня за руку 3151. 5153 4547 на словах а на деле 3152. 5152 4648 А ты не думаешь что 3153. 5151 4509 Он откинулся на спинку стула 3154. 5150 4741 Может это и к лучшему 3155. 5149 4696 за что не стал бы 3156. 5149 4224 Ну что я могу сказать 3157. 5148 4603 мне прямо в глаза и 3158. 5146 4824 бы то ни было не 3159. 5146 4240 себя на мысли о том 3160. 5143 5000 146 147 148 149 150 3161. 5143 4638 Что ты хочешь от меня 3162. 5141 4936 31 Глава 32 Глава 33 3163. 5140 4788 тех пор пока его не 3164. 5140 4687 чем-то из ряда вон выходящим 3165. 5140 4462 в зеркало заднего вида и 3166. 5139 4668 по поводу и без повода 3167. 5139 4655 еще с тех пор как 3168. 5135 4720 о том что могло бы 3169. 5135 4576 не имеет ни малейшего представления 3170. 5135 4467 во внимание тот факт что 3171. 5133 4572 Но тем не менее он 3172. 5133 4418 посмотрел ему прямо в глаза 3173. 5133 4317 и посмотрел на меня с 3174. 5132 4729 это не значит что ты 3175. 5130 4030 и сложила руки на груди 3176. 5129 530 2 ст л растительного масла 3177. 5125 4635 не видели и не слышали 3178. 5125 4625 я и представить себе не 3179. 5125 4588 И дело было не только 3180. 5125 4513 В то же время на 3181. 5124 4330 Она подняла на него глаза 3182. 5122 4788 что в этом нет ничего 3183. 5122 4711 из стороны в сторону в 3184. 5122 4650 И чем скорее тем лучше 3185. 5122 4083 и я понял что он 3186. 5121 4833 что рано или поздно он 3187. 5120 4618 повернулась к нему спиной и 3188. 5118 4679 ни один мускул не дрогнул 3189. 5118 4358 То же самое происходит и 3190. 5117 3092 ни в чём ни бывало 3191. 5116 4708 к чему это может привести 3192. 5116 4629 в тех редких случаях когда 3193. 5116 4442 проблемы по мере их поступления 3194. 5115 4213 уж не говорю о том 3195. 5114 4274 за око зуб за зуб 3196. 5113 4641 через час после того как 3197. 5113 4618 даже не пришло в голову 3198. 5113 4377 не сводил с него глаз 3199. 5112 4973 147 148 149 150 151 3200. 5112 4358 из одного состояния в другое 3201. 5111 4040 прижал меня к себе и 3202. 5107 2679 следователь по особо важным делам 3203. 5105 4902 Глава 31 Глава 32 Глава 3204. 5104 4779 в том что все это 3205. 5104 4524 Только в том случае если 3206. 5102 4325 и что с того что 3207. 5101 4487 по крайней мере один из 3208. 5101 4278 Не знаю сколько прошло времени 3209. 5100 4571 Жаль что я не могу 3210. 5100 4499 то так тому и быть 3211. 5099 4720 не в силах оторваться от 3212. 5098 4558 метался из стороны в сторону 3213. 5098 4256 ни одна из сторон не 3214. 5096 4575 Она ни за что не 3215. 5094 4652 так же как и ее 3216. 5094 4519 все глубже и глубже в 3217. 5093 4774 никогда и ни с кем 3218. 5092 4511 твоем месте я бы не 3219. 5090 4670 Нет ни в коем случае 3220. 5090 4546 у него не было никакого 3221. 5085 4548 рядом с тем местом где 3222. 5084 4753 в то же время был 3223. 5084 4726 обратил внимания на то что 3224. 5083 4648 у каждого из нас есть 3225. 5083 4269 То есть я хотел сказать 3226. 5082 4671 у нас ничего не получится 3227. 5080 4637 не задумываясь о том что 3228. 5079 4663 Я не знала что ты 3229. 5078 4562 сделал несколько шагов в сторону 3230. 5078 4405 ничем не могу вам помочь 3231. 5077 2380 по борьбе с организованной преступностью 3232. 5076 4632 что я могу сделать для 3233. 5075 4935 148 149 150 151 152 3234. 5075 4785 мне до сих пор не 3235. 5074 4447 ни на что не похоже 3236. 5074 2982 только по той причине что 3237. 5071 4225 То же самое касается и 3238. 5070 4491 я сделаю все что в 3239. 5068 4167 тут до меня дошло что 3240. 5066 4189 ты имеешь в виду спросил 3241. 5065 4733 не обращала на него внимания 3242. 5064 4697 говорил о том что он 3243. 5064 4526 Мало ли что может случиться 3244. 5063 4719 Я ни с кем не 3245. 5063 4607 никак не мог прийти в 3246. 5062 3732 Я не была уверена что 3247. 5061 4726 с ним один на один 3248. 5061 4457 не знала что ей делать 3249. 5061 4311 не могу поверить что ты 3250. 5061 4107 Очень мило с вашей стороны 3251. 5060 4572 У нас не так много 3252. 5059 4765 а на самом деле это 3253. 5059 4590 нужном месте в нужное время 3254. 5059 4175 речь идет о том что 3255. 5058 4646 Если бы он не был 3256. 5057 4523 он ничего не мог с 3257. 5056 4466 бы не удивился если бы 3258. 5056 4376 Ах вот в чем дело 3259. 5055 4680 поверить в то что он 3260. 5055 4653 не обращала на это внимания 3261. 5054 4006 ни в чём не виноват 3262. 5052 4309 без какого бы то ни 3263. 5050 4673 о том что мы с 3264. 5049 4567 не мог понять что же 3265. 5047 4648 не в силах совладать с 3266. 5047 4414 прямо у меня на глазах 3267. 5045 4727 Но я не знаю как 3268. 5045 4515 Я же говорил тебе что 3269. 5045 4510 Я имею в виду в 3270. 5045 4474 поднялся на второй этаж и 3271. 5045 4451 В том числе и в 3272. 5044 4361 и полез в карман за 3273. 5044 428 2 столовые ложки растительного масла 3274. 5043 4907 149 150 151 152 153 3275. 5043 4619 Откуда ты все это знаешь 3276. 5043 4338 знаешь что я имею в 3277. 5043 4309 Мы не можем позволить себе 3278. 5043 4287 не хочешь ли ты сказать 3279. 5041 4559 так же как и для 3280. 5041 4468 удалось взять себя в руки 3281. 5040 4361 в ответ на его слова 3282. 5040 4249 прошло и нескольких минут как 3283. 5039 4597 жаль что я не могу 3284. 5039 4459 никак не могла взять в 3285. 5036 4475 Я не могу позволить себе 3286. 5034 4296 хотел было что-то сказать но 3287. 5034 3938 есть я хочу сказать что 3288. 5033 4516 только в самом крайнем случае 3289. 5032 4491 вид что все в порядке 3290. 5030 4617 не входило в его планы 3291. 5030 4332 не могу взять в толк 3292. 5028 4704 что у нас не было 3293. 5026 4678 в коем случае не должна 3294. 5026 4544 по отношению к тем кто 3295. 5025 4567 А если я скажу что 3296. 5025 4421 ничего плохого в том чтобы 3297. 5024 4464 Он изо всех сил старался 3298. 5023 4386 что вы имели в виду 3299. 5021 4422 не был до конца уверен 3300. 5020 4669 с одними и теми же 3301. 5020 4645 что ни в чем не 3302. 5020 4293 Да что ж это такое 3303. 5019 2199 бы по той причине что 3304. 5018 4322 Ты даже представить себе не 3305. 5017 4636 им так и не удалось 3306. 5017 4459 Ну это мы еще посмотрим 3307. 5014 4754 только в том что он 3308. 5013 4643 не хуже и не лучше 3309. 5013 779 лишением свободы на срок до 3310. 5012 4881 150 151 152 153 154 3311. 5012 4602 взвесив все за и против 3312. 5012 4513 что в то время когда 3313. 5012 4447 Вы что с ума сошли 3314. 5011 4589 переминаться с ноги на ногу 3315. 5011 4444 Чему быть того не миновать 3316. 5008 4528 том-то и дело что не 3317. 5008 4237 всего в нескольких метрах от 3318. 5008 4178 В том-то все и дело 3319. 5008 3851 мелькнуло у него в голове 3320. 5007 4531 бы то ни было это 3321. 5007 4469 не удержался на ногах и 3322. 5007 4464 Вы хотите сказать что я 3323. 5006 4338 положила голову ему на грудь 3324. 5005 4682 с каждым днем становится все 3325. 5001 4409 бы то ни было мы 3326. 5001 3957 и все в таком духе 3327. 4999 4233 далее в том же духе 3328. 4998 4449 И что нам теперь делать 3329. 4998 4351 Чтобы ответить на этот вопрос 3330. 4995 4614 что именно в этот момент 3331. 4995 4340 Да вы с ума сошли 3332. 4993 4672 в том числе и те 3333. 4993 4603 А ты что здесь делаешь 3334. 4993 4525 В этом нет ничего удивительного 3335. 4990 2890 Обратите внимание на то что 3336. 4989 4317 с той самой минуты как 3337. 4989 684 на срок до трех лет 3338. 4988 4026 очень любезно с вашей стороны 3339. 4987 3879 с тобой всё в порядке 3340. 4985 4659 если бы у меня была 3341. 4985 4427 и тем не менее он 3342. 4985 4281 как бы чего не вышло 3343. 4985 3513 Всё дело в том что 3344. 4984 4655 он так ничего и не 3345. 4982 4660 нет и никогда не будет 3346. 4982 4407 И до тех пор пока 3347. 4981 4637 обо всем на свете и 3348. 4980 4530 до сих пор не нашли 3349. 4980 4499 Не знаю что бы я 3350. 4979 4599 с одной то с другой 3351. 4978 4847 151 152 153 154 155 3352. 4978 4260 могу поверить в то что 3353. 4977 4555 что все не так просто 3354. 4976 4538 то же что и в 3355. 4976 4443 и судя по тому как 3356. 4975 4599 я не понимаю о чем 3357. 4975 4589 поговорить с глазу на глаз 3358. 4975 4404 Что вы от меня хотите 3359. 4971 4442 Он вскочил на ноги и 3360. 4971 4277 может и в самом деле 3361. 4971 4227 хлопнул себя ладонью по лбу 3362. 4970 4350 Несмотря на то что это 3363. 4969 4604 для того чтобы избавиться от 3364. 4969 4279 представить себе не можешь как 3365. 4967 4483 попыталась взять себя в руки 3366. 4964 4464 была в том что он 3367. 4964 4202 По мере того как они 3368. 4962 4459 осталось не так уж много 3369. 4962 4384 чем ты можешь себе представить 3370. 4961 4191 И тут я понял что 3371. 4958 4571 все что попадалось под руку 3372. 4958 4459 с ними все в порядке 3373. 4957 4599 не в том что они 3374. 4956 4691 почему до сих пор не 3375. 4955 4332 даже не сразу понял что 3376. 4954 4546 примерно так же как и 3377. 4954 4355 не была в этом уверена 3378. 4953 4604 уже ни в чем не 3379. 4952 4575 чего ты взяла что я 3380. 4952 4419 никак не мог избавиться от 3381. 4952 4300 всем своим видом давая понять 3382. 4951 4571 судя по тому как он 3383. 4951 4542 нас за то что мы 3384. 4950 4475 в то время когда они 3385. 4949 4333 Это то же самое что 3386. 4948 3771 и я поняла что он 3387. 4945 4563 Дело в том что мне 3388. 4945 4235 не хватало для полного счастья 3389. 4944 4570 она ни о чем не 3390. 4941 4281 В последний раз когда я 3391. 4940 4423 никогда в своей жизни не 3392. 4939 4605 не знаю и знать не 3393. 4939 4146 Она посмотрела на него с 3394. 4938 4239 У меня такое чувство будто 3395. 4938 320 это не только ценный мех 3396. 4937 4807 152 153 154 155 156 3397. 4936 4482 удержаться от того чтобы не 3398. 4936 3998 был убежден в том что 3399. 4935 4556 к чему хорошему это не 3400. 4935 4513 Он так и не понял 3401. 4934 4647 только для того чтобы не 3402. 4932 4476 и во что бы то 3403. 4931 4268 тот самый момент когда я 3404. 4928 4599 Дело в том что это 3405. 4928 4466 все говорило о том что 3406. 4927 4516 По крайней мере он не 3407. 4927 4485 в нужном месте в нужное 3408. 4926 4631 что угодно лишь бы не 3409. 4926 4451 Ты ведь знаешь что я 3410. 4925 3654 до тех самых пор пока 3411. 4924 4515 о том что произошло на 3412. 4923 4604 несмотря на то что их 3413. 4923 4484 что ты на самом деле 3414. 4922 4596 Я знаю что у тебя 3415. 4921 4579 ни с кем из них 3416. 4921 4499 той же причине по которой 3417. 4920 4578 никому не приходило в голову 3418. 4920 4381 взглянула на себя в зеркало 3419. 4919 4598 в том что у нее 3420. 4919 4557 пришел к выводу что в 3421. 4919 4482 не обращая на них внимания 3422. 4919 4165 с трудом поднялась на ноги 3423. 4919 4163 Хотел бы я знать что 3424. 4919 1724 г до н э в 3425. 4916 4489 но в этом не было 3426. 4915 4466 что же мне теперь делать 3427. 4915 4446 Я бы не хотел чтобы 3428. 4915 4377 лишь в тех случаях когда 3429. 4914 4590 я знаю что ты не 3430. 4914 4511 было бы странно если бы 3431. 4913 4346 Вот и я так думаю 3432. 4912 4413 то о чем я думаю 3433. 4911 4426 что ты в самом деле 3434. 4911 4082 Вы не возражаете если я 3435. 4907 4436 Вокруг не было ни души 3436. 4907 4370 бы то ни было она 3437. 4907 4348 так никогда и не узнал 3438. 4906 4472 Ты понимаешь что это значит 3439. 4906 4324 голову и посмотрела на него 3440. 4905 4463 это еще ничего не значит 3441. 4904 4478 пор не могу поверить что 3442. 4903 4533 за то что он был 3443. 4902 4452 не верила в то что 3444. 4902 4333 Когда ты в последний раз 3445. 4900 4530 ни о чем не говорили 3446. 4899 4773 153 154 155 156 157 3447. 4899 4547 Я чуть с ума не 3448. 4899 4210 мы смотрели друг на друга 3449. 4898 4526 и никак не мог понять 3450. 4898 4468 не виновата в том что 3451. 4897 4414 похлопал его по плечу и 3452. 4897 4365 и махнул рукой в сторону 3453. 4896 4379 по крайней мере в том 3454. 4895 4576 не знаю что это за 3455. 4894 4537 него за то что он 3456. 4894 4459 сделал вид что не понял 3457. 4893 4393 но быстро взял себя в 3458. 4892 4626 в том что мы с 3459. 4892 4516 заключалась в том что в 3460. 4891 4468 ничего не мог поделать с 3461. 4891 4462 Так же как и ты 3462. 4891 2997 как ни в чём ни 3463. 4890 4483 думал только о том как 3464. 4889 4043 не имела ни малейшего понятия 3465. 4888 4340 в гораздо большей степени чем 3466. 4887 4412 чему быть того не миновать 3467. 4887 4369 Я не это имела в 3468. 4887 4179 состоит не в том чтобы 3469. 4883 4520 что я ничего не знаю 3470. 4883 4410 не было и не было 3471. 4882 4343 бы то ни стало надо 3472. 4882 4210 лучше чем кто бы то 3473. 4881 4465 такие же люди как и 3474. 4881 112 С е р г е 3475. 4880 4545 что дело не только в 3476. 4880 4265 В то же время они 3477. 4880 3517 мелькнуло у меня в голове 3478. 4879 3610 уже говорили о том что 3479. 4878 4598 в то время когда в 3480. 4878 4283 мог отделаться от мысли что 3481. 4877 4248 в одну сторону потом в 3482. 4876 4381 не прошло и минуты как 3483. 4876 4204 Здесь и далее примеч пер 3484. 4875 4747 154 155 156 157 158 3485. 4875 4378 и положила голову ему на 3486. 4875 4372 и мне казалось что я 3487. 4874 3873 Вы и в самом деле 3488. 4873 4402 понял о чем идет речь 3489. 4872 4471 проверить все ли в порядке 3490. 4870 4433 закинув ногу на ногу и 3491. 4869 4428 что ты имел в виду 3492. 4869 4415 пришел к выводу что это 3493. 4868 4603 а он так и не 3494. 4868 4355 ни о чем подобном не 3495. 4868 4010 во все тридцать два зуба 3496. 4867 4414 у него в голове и 3497. 4866 4519 до сих пор ни разу 3498. 4866 4339 не было видно ни одного 3499. 4865 3694 тех пор пока оно не 3500. 4864 3560 В качестве примера можно привести 3501. 4863 4474 так и должно было быть 3502. 4862 4590 не знаю что с ним 3503. 4862 4224 Очень мило с твоей стороны 3504. 4861 4439 Дело в том что если 3505. 4860 4386 у него не было сил 3506. 4859 164 И в а н о 3507. 4858 4556 было бы если бы я 3508. 4858 4443 хватило только на то чтобы 3509. 4858 4371 точно так же как я 3510. 4857 4529 На самом деле это был 3511. 4856 4373 перевел разговор на другую тему 3512. 4856 3305 во время второй мировой войны 3513. 4855 4494 на этот раз она не 3514. 4855 4150 Понятия не имею о чем 3515. 4855 4109 ты имеешь в виду под 3516. 4854 4417 я и не думал что 3517. 4853 4314 выбора у меня не было 3518. 4852 4022 по обе стороны от меня 3519. 4850 4463 им и в голову не 3520. 4850 4177 в тот же самый день 3521. 4849 4526 что и то и другое 3522. 4849 4219 одну сторону потом в другую 3523. 4848 4479 потому что в это время 3524. 4848 4360 что было в его силах 3525. 4847 4515 в том ни в другом 3526. 4847 4468 к тому же я не 3527. 4847 4428 не до такой степени чтобы 3528. 4846 4248 мы не можем позволить себе 3529. 4846 3974 было ничего удивительного в том 3530. 4845 4583 за то что он так 3531. 4844 4389 как раз тот случай когда 3532. 4843 4109 и в этот момент я 3533. 4842 3835 У меня было такое чувство 3534. 4841 4328 бы то ни стало нужно 3535. 4840 4713 155 156 157 158 159 3536. 4838 4361 в том случае если я 3537. 4838 4210 на него ни малейшего внимания 3538. 4838 4142 на колени рядом с ним 3539. 4837 4191 Нет так дело не пойдет 3540. 4837 4177 меня за руку и потащил 3541. 4837 4131 наклонился и поцеловал ее в 3542. 4836 4357 связан по рукам и ногам 3543. 4836 4293 Сама мысль о том что 3544. 4835 4331 А почему бы тебе не 3545. 4833 4412 имею в виду не только 3546. 4832 4452 делая вид что не замечает 3547. 4832 4312 с тех самых пор когда 3548. 4832 4301 у себя в кабинете и 3549. 4831 4480 не имела никакого отношения к 3550. 4830 4515 ни то ни другое не 3551. 4828 4519 Я не знаю что с 3552. 4828 4252 ничего не оставалось как последовать 3553. 4827 4391 у меня не так много 3554. 4827 4005 не оставалось ничего кроме как 3555. 4827 435 ст л 3 раза в 3556. 4825 4477 сделала вид что ничего не 3557. 4824 4468 каким бы оно ни было 3558. 4824 4419 то что от них осталось 3559. 4823 4482 что рано или поздно это 3560. 4823 4406 привела себя в порядок и 3561. 4821 4342 мог прийти в себя от 3562. 4821 4280 мне не хотелось бы чтобы 3563. 4820 4356 не могла оторвать глаз от 3564. 4817 4298 по крайней мере мне так 3565. 4816 4450 могло прийти в голову что 3566. 4815 4385 на самом деле вовсе не 3567. 4815 4204 Я не знал что делать 3568. 4814 4545 с ног на голову и 3569. 4812 4395 кусок в горло не лез 3570. 4810 4496 о том что она может 3571. 4809 4319 Но это было еще не 3572. 4808 4473 но дело не в этом 3573. 4808 4335 меня не было другого выхода 3574. 4808 4201 посмотрела на меня как на 3575. 4807 4000 и представить себе не можете 3576. 4806 4310 а может быть и больше 3577. 4806 4246 и слышать об этом не 3578. 4806 4117 пришло в голову что я 3579. 4804 4681 156 157 158 159 160 3580. 4802 4222 не имеет ни малейшего отношения 3581. 4801 4529 Но ни один из них 3582. 4801 4331 со мной в таком тоне 3583. 4801 4049 Она посмотрела на него и 3584. 4800 4394 и я хочу чтобы ты 3585. 4799 4303 Вы же знаете что я 3586. 4798 4360 забыл обо всем на свете 3587. 4798 4152 Вы не против если я 3588. 4796 4210 У нас нет времени на 3589. 4795 4402 не обращал никакого внимания на 3590. 4794 4480 прижавшись друг к другу и 3591. 4793 3881 Я не сразу понял что 3592. 4793 3814 Тут уж ничего не поделаешь 3593. 4792 4540 ни в одном из них 3594. 4790 4259 Это не то что ты 3595. 4790 3116 V VI VII VIII IX 3596. 4789 4439 то с одной то с 3597. 4789 4113 что бы это ни значило 3598. 4788 4137 переводил взгляд с одного на 3599. 4787 4419 в то время когда мы 3600. 4787 4404 ни в чем не повинные 3601. 4786 4080 понятия не имел о том 3602. 4785 4130 мне и в самом деле 3603. 4784 4482 так же как и они 3604. 4784 4373 было не по себе от 3605. 4783 4490 но я не знаю как 3606. 4783 4382 не было как не было 3607. 4783 4131 До тех пор пока мы 3608. 4782 4273 даже представить себе не можете 3609. 4782 4223 в двух шагах от меня 3610. 4781 4211 был вне себя от ярости 3611. 4780 4361 я не могу поверить что 3612. 4779 4282 мне было не по себе 3613. 4778 4391 друг на друга как две 3614. 4778 4292 у меня из рук и 3615. 4776 4472 Это был один из самых 3616. 4776 4206 на протяжении всей своей жизни 3617. 4776 4150 имею в виду то что 3618. 4775 4292 что хорошо а что плохо 3619. 4774 4579 32 Глава 33 Глава 34 3620. 4774 3970 отдавала себе отчет в том 3621. 4774 3668 забывать и о том что 3622. 4773 4194 Чего вы от меня хотите 3623. 4772 4648 157 158 159 160 161 3624. 4772 4449 что в конце концов он 3625. 4772 4301 переходил из рук в руки 3626. 4771 4489 ни у меня ни у 3627. 4771 4263 и это не могло не 3628. 4769 4271 для кого не было секретом 3629. 4769 3986 можно было не сомневаться что 3630. 4767 4383 но я не уверен что 3631. 4766 3863 несмотря даже на то что 3632. 4766 169 не только ценный мех но 3633. 4764 4253 сумел взять себя в руки 3634. 4763 4067 У него не было времени 3635. 4761 3561 но в то же самое 3636. 4760 4218 забыла обо всем на свете 3637. 4760 4185 заключалась в том что я 3638. 4759 4387 не мог отказать себе в 3639. 4758 4426 как раз в тот день 3640. 4757 4471 том что у него есть 3641. 4756 4157 и в упор посмотрел на 3642. 4755 4488 а на самом деле он 3643. 4755 4406 от нее ни на шаг 3644. 4755 4330 все что у меня было 3645. 4755 4293 ничего странного в том что 3646. 4754 4453 из рук в руки и 3647. 4751 4406 Ты же знаешь что это 3648. 4751 4335 Но не в этот раз 3649. 4751 4090 какой-то момент мне показалось что 3650. 4750 4423 он не обращая внимания на 3651. 4749 4351 в одни и те же 3652. 4749 4274 в самом деле ничего не 3653. 4748 4389 не здесь и не сейчас 3654. 4748 4112 в то время как другой 3655. 4748 151 только ценный мех но и 3656. 4747 4468 больше ни на что не 3657. 4746 3865 меня за руку и повел 3658. 4745 4367 он на самом деле не 3659. 4745 4148 и я никак не мог 3660. 4744 4625 158 159 160 161 162 3661. 4743 4498 о том что это не 3662. 4743 4179 таким же успехом он мог 3663. 4742 4135 не только в России но 3664. 4741 4546 Глава 32 Глава 33 Глава 3665. 4741 4423 в десять раз больше чем 3666. 4741 4356 себя на мысли что не 3667. 4740 4427 не думал ни о чем 3668. 4740 4282 какое отношение это имеет к 3669. 4739 4198 и вместе с тем не 3670. 4737 4333 его с тех пор как 3671. 4737 4247 то что должен был сделать 3672. 4735 4239 попытался взять себя в руки 3673. 4734 4304 А как же быть с 3674. 4734 3995 Я позабочусь о том чтобы 3675. 4733 4421 рано или поздно все равно 3676. 4733 4280 из этого ничего не выйдет 3677. 4733 4214 он не имел ни малейшего 3678. 4732 3962 уж на то пошло то 3679. 4730 4188 Глава одиннадцатая Глава двенадцатая Глава 3680. 4729 4374 А откуда ты знаешь что 3681. 4728 4353 мало ли что может случиться 3682. 4727 4200 переступал с ноги на ногу 3683. 4727 3586 как бы для того чтобы 3684. 4724 4338 еще не пришла в себя 3685. 4724 4176 и мне показалось что я 3686. 4722 4155 не говоря больше ни слова 3687. 4721 3973 проблема заключается в том что 3688. 4720 4180 одиннадцатая Глава двенадцатая Глава тринадцатая 3689. 4718 4365 так и не смог найти 3690. 4717 4131 в то время как другая 3691. 4716 4601 159 160 161 162 163 3692. 4716 4425 в комнате никого не было 3693. 4715 4301 тех пор как мы с 3694. 4715 3980 Как бы мне хотелось чтобы 3695. 4714 4153 ему ничего не оставалось как 3696. 4713 4371 не вижу в этом ничего 3697. 4713 4097 Как ты смотришь на то 3698. 4713 3919 это вовсе не означало что 3699. 4712 4137 Что же нам теперь делать 3700. 4712 3850 ваше внимание на то что 3701. 4711 4467 Дело в том что с 3702. 4711 4143 не имею никакого отношения к 3703. 4710 4172 Я ничего об этом не 3704. 4710 4052 не будете возражать если я 3705. 4710 3762 по отношению к самому себе 3706. 4709 4352 все выше и выше и 3707. 4709 4327 том что у меня есть 3708. 4709 4060 не мог не понимать что 3709. 4706 4130 того же возраста что и 3710. 4704 4449 на том же месте и 3711. 4704 4227 на блюдечке с голубой каемочкой 3712. 4703 4084 руку мне на плечо и 3713. 4700 4398 ни за какие деньги не 3714. 4700 4333 в тот момент когда ты 3715. 4699 4269 главным образом для того чтобы 3716. 4698 4396 не ко мне а к 3717. 4696 4210 а я в свою очередь 3718. 4695 4235 И что мы будем делать 3719. 4694 4179 Я не знаю что такое 3720. 4694 4064 не отказал себе в удовольствии 3721. 4692 4055 по крайней мере на время 3722. 4691 4208 что пришло ему в голову 3723. 4691 4172 но тут же взял себя 3724. 4691 2676 лишь по той причине что 3725. 4690 4210 но в этот момент в 3726. 4689 4258 я знаю о чем говорю 3727. 4689 4174 и в то время когда 3728. 4689 4058 пришло в голову что она 3729. 4689 3696 я подумал о том что 3730. 4687 4303 то на него то на 3731. 4686 4261 как раз то что мне 3732. 4684 4323 и взять себя в руки 3733. 4683 4210 ты так на меня смотришь 3734. 4681 4118 Ты хочешь сказать что он 3735. 4680 4568 160 161 162 163 164 3736. 4680 4248 что уже само по себе 3737. 4678 4372 у кого из них не 3738. 4678 4270 самую что ни на есть 3739. 4678 4174 Ты знаешь о чем я 3740. 4677 4336 По крайней мере у меня 3741. 4677 4291 К тому же у нее 3742. 4677 4221 Я так и думала что 3743. 4677 4100 была не из тех кто 3744. 4677 4069 Он прижал ее к себе 3745. 4677 4019 В связи с этим я 3746. 4676 4266 Все зависит от того как 3747. 4676 4094 Не обращая на него внимания 3748. 4675 4336 я не знаю что мне 3749. 4675 4240 такой же человек как и 3750. 4675 4162 видел ее в последний раз 3751. 4674 4311 я никогда не думал что 3752. 4674 4233 ни к чему не привела 3753. 4673 4367 о том что будет если 3754. 4673 3680 в точности так же как 3755. 4672 4319 все ли в порядке с 3756. 4672 4164 Когда я в последний раз 3757. 4672 4132 переходили из рук в руки 3758. 4671 4363 до сих пор не в 3759. 4671 4347 и не знал что ты 3760. 4670 4382 что на самом деле все 3761. 4670 4135 и в этот момент в 3762. 4669 4230 где он и что с 3763. 4669 3928 И что из этого следует 3764. 4668 4305 не знала с чего начать 3765. 4668 4273 ничего об этом не знал 3766. 4668 4112 но тут же понял что 3767. 4668 4108 с чего ты решил что 3768. 4668 1370 Отцу и Сыну и Святому 3769. 4667 4404 его так же как и 3770. 4665 4208 мне даже в голову не 3771. 4664 4335 Но в один прекрасный день 3772. 4664 4144 встал и направился к двери 3773. 4663 4338 ли от страха то ли 3774. 4663 4180 на нет и суда нет 3775. 4662 4237 так быстро что я не 3776. 4662 3940 состоит в том что мы 3777. 4658 4302 может и то и другое 3778. 4657 3213 даже не смотря на то 3779. 4656 4336 с каждым днем становилось все 3780. 4656 4226 я есть на самом деле 3781. 4656 4090 было похоже на то что 3782. 4655 4418 совсем не так как в 3783. 4655 4176 Он подошел к окну и 3784. 4655 752 стакана 3-4 раза в день 3785. 4654 4635 книги не может быть воспроизведена 3786. 4654 4179 я в этом не сомневаюсь 3787. 4653 4322 Но только после того как 3788. 4652 4541 161 162 163 164 165 3789. 4651 4209 старалась не думать о том 3790. 4650 4057 Мне нужно поговорить с тобой 3791. 4647 4629 не может быть воспроизведена в 3792. 4645 4169 мысли о том что я 3793. 4644 4166 что я имела в виду 3794. 4643 4265 Но в конце концов он 3795. 4639 4366 в том что во время 3796. 4638 4219 с больной головы на здоровую 3797. 4638 4140 За кого вы меня принимаете 3798. 4637 4334 и больше всего на свете 3799. 4637 4223 у меня есть для вас 3800. 4637 4154 вряд ли можно было назвать 3801. 4637 4151 старался не думать о том 3802. 4636 4169 у нее не было сил 3803. 4633 4269 Тебе не кажется что ты 3804. 4633 4167 о том что у вас 3805. 4633 4032 Я здесь не для того 3806. 4631 1349 и Сыну и Святому Духу 3807. 4630 4199 еще задолго до того как 3808. 4629 4384 это и есть та самая 3809. 4627 4511 162 163 164 165 166 3810. 4627 155 В а с и л 3811. 4626 4063 И в этот момент в 3812. 4624 4239 Мы до сих пор не 3813. 4624 4061 неподалеку от того места где 3814. 4623 3938 Что было бы если бы 3815. 4621 4273 был совсем не похож на 3816. 4621 4062 не на словах а на 3817. 4620 4014 Я имею в виду то 3818. 4617 4388 в тот момент когда на 3819. 4616 4273 что они на самом деле 3820. 4615 4343 делал вид что не замечает 3821. 4615 4064 я за себя не отвечаю 3822. 4615 3933 К этому времени я уже 3823. 4614 4290 у меня нет времени на 3824. 4614 4133 что у нее на уме 3825. 4614 4098 ее и прижал к себе 3826. 4613 4595 воспроизведена в какой бы то 3827. 4613 4172 Да так оно и было 3828. 4613 4137 Я знаю только то что 3829. 4613 74 и она прекратила дозволенные речи 3830. 4610 4592 быть воспроизведена в какой бы 3831. 4610 69 утро и она прекратила дозволенные 3832. 4609 3814 Не будете ли вы так 3833. 4608 4590 может быть воспроизведена в какой 3834. 4608 4316 да и то не всегда 3835. 4608 3905 взял ее за подбородок и 3836. 4607 4204 поднялись на второй этаж и 3837. 4607 4152 при мысли о том как 3838. 4607 3889 взять власть в свои руки 3839. 4607 3861 бы это ни было оно 3840. 4606 4227 не могу прийти в себя 3841. 4606 4207 в этом а в том 3842. 4606 4152 бормоча что-то себе под нос 3843. 4606 4143 я все больше и больше 3844. 4605 4489 163 164 165 166 167 3845. 4605 4364 что она так и не 3846. 4605 4289 к тому же у него 3847. 4604 3888 в мои планы не входило 3848. 4604 3748 Уж не хотите ли вы 3849. 4604 1153 и варить на слабом огне 3850. 4600 4127 не обратил внимания на его 3851. 4599 4198 чего угодно но только не 3852. 4599 4188 все равно не смог бы 3853. 4598 4216 как две капли воды похож 3854. 4597 4339 почему он до сих пор 3855. 4597 4085 И точно так же как 3856. 4596 4341 чтобы прийти в себя и 3857. 4595 4189 примерно в это же время 3858. 4594 4171 в самом что ни на 3859. 4593 4256 задолго до того как он 3860. 4592 4124 было ни в одном глазу 3861. 4592 3965 Я здесь для того чтобы 3862. 4592 3871 отдавать себе отчет в том 3863. 4591 3981 Уж не думаешь ли ты 3864. 4590 4315 в нем не было ничего 3865. 4590 3995 это свидетельствует о том что 3866. 4590 3951 а это был именно он 3867. 4588 4103 С чего ты это взял 3868. 4587 4238 о том что творится в 3869. 4587 4200 речь идет не только о 3870. 4587 4083 В руке у него был 3871. 4586 4247 не знаю что бы я 3872. 4586 4071 Что бы это могло быть 3873. 4583 4264 Дело в том что они 3874. 4583 3971 поднял голову и увидел что 3875. 4582 4153 Не знаю смогу ли я 3876. 4582 2584 во имя Отца и Сына 3877. 4581 4026 задача состояла в том чтобы 3878. 4579 4172 На самом деле он был 3879. 4578 4462 164 165 166 167 168 3880. 4577 4275 в том что если бы 3881. 4577 4146 так что он не мог 3882. 4576 4031 открылась и на пороге появился 3883. 4575 4345 всем в том числе и 3884. 4575 4123 раскачивался из стороны в сторону 3885. 4574 4255 не обращали на него внимания 3886. 4572 4198 две капли воды похож на 3887. 4571 4215 в это время как раз 3888. 4571 4176 но не могли бы вы 3889. 4571 4124 У нее не было ни 3890. 4570 4148 сделал шаг в сторону и 3891. 4566 4127 Я тоже на это надеюсь 3892. 4564 4254 и к тому же в 3893. 4564 84 р о в н а 3894. 4563 4278 несмотря на то что не 3895. 4563 4085 Даже не думай об этом 3896. 4562 4285 людей в том числе и 3897. 4562 3973 повернула голову и посмотрела на 3898. 4561 3962 А в чем собственно дело 3899. 4560 3892 внимательно посмотрел на меня и 3900. 4560 3884 я не обращая внимания на 3901. 4559 4178 руку и потащил за собой 3902. 4557 4252 говорили о том что он 3903. 4557 4214 не было никого кто мог 3904. 4556 4085 при одной мысли об этом 3905. 4555 4285 том что я не могу 3906. 4554 4325 в том числе и его 3907. 4553 4217 но я все равно не 3908. 4553 3827 Я не могу в это 3909. 4553 3074 Во время Первой мировой войны 3910. 4552 4115 это не так уж важно 3911. 4551 3880 я никак не могла понять 3912. 4549 4084 переводя взгляд с одного на 3913. 4549 3857 данном случае речь идет о 3914. 4549 3741 на то как если бы 3915. 4547 4429 165 166 167 168 169 3916. 4547 4192 ничего что можно было бы 3917. 4547 4095 не могло не сказаться на 3918. 4546 4257 у него до сих пор 3919. 4546 3798 в нескольких метрах от меня 3920. 4545 4040 было сомнений в том что 3921. 4544 4270 к тому же у меня 3922. 4544 4258 той же причине что и 3923. 4544 3832 голову и посмотрел на меня 3924. 4543 4093 Да так оно и есть 3925. 4543 3945 рядом с ней на колени 3926. 4542 3981 Я взял на себя смелость 3927. 4541 4022 чем в чем а в 3928. 4541 3897 Вы же не думаете что 3929. 4541 3573 внимание на тот факт что 3930. 4540 4260 уже ни о чем не 3931. 4539 4215 глядя на себя в зеркало 3932. 4538 4195 или поздно это должно было 3933. 4538 4170 было никого кто мог бы 3934. 4537 4056 в силах отвести взгляд от 3935. 4536 4043 он схватил ее за руку 3936. 4536 3946 бы это ни был он 3937. 4536 3762 речь идет о том чтобы 3938. 4535 4220 где бы он ни находился 3939. 4534 4268 одно и то же но 3940. 4534 4262 он не сказал ни слова 3941. 4533 3627 И все бы ничего но 3942. 4532 4262 у нас до сих пор 3943. 4532 4260 так или иначе связаны с 3944. 4532 4257 даже не знаю с чего 3945. 4530 4283 если бы я знал что 3946. 4530 4187 на одних и тех же 3947. 4529 3997 и это несмотря на то 3948. 4528 4041 Но это не имеет значения 3949. 4526 4065 было не только в том 3950. 4523 3962 как если бы она была 3951. 4523 3842 в грудь побольше воздуха и 3952. 4521 4230 Но на самом деле он 3953. 4521 3883 ничего не остается кроме как 3954. 4520 4215 то же время он не 3955. 4520 3928 не знаю того не знаю 3956. 4519 4102 все что было в его 3957. 4519 4055 не приходила ему в голову 3958. 4518 3876 в то время как вы 3959. 4517 4178 не ответила на мой вопрос 3960. 4516 4079 А почему ты думаешь что 3961. 4516 3890 Я пришел к выводу что 3962. 4515 3781 Он понятия не имел что 3963. 4512 3901 это совсем не значит что 3964. 4512 1052 of the National Academy of 3965. 4511 3957 только в России но и 3966. 4511 3834 на войне как на войне 3967. 4510 4035 для того чтобы иметь возможность 3968. 4509 3199 По той простой причине что 3969. 4508 4230 на самом деле это был 3970. 4508 4036 Только этого мне не хватало 3971. 4505 4388 166 167 168 169 170 3972. 4503 4145 был не в восторге от 3973. 4503 3967 опустилась перед ним на колени 3974. 4502 4156 Но и на этот раз 3975. 4501 3935 к тому времени когда я 3976. 4500 3872 еще что-нибудь в этом роде 3977. 4499 4191 ты думаешь что я не 3978. 4499 4134 ни в чем не повинный 3979. 4499 4102 и положила руку ему на 3980. 4499 3912 Да и в самом деле 3981. 4498 4219 совсем не так как я 3982. 4498 4125 не задумывался о том что 3983. 4498 4078 но в тот момент когда 3984. 4497 3986 ни в чем нельзя быть 3985. 4497 3634 К тому времени когда мы 3986. 4495 4193 в том что она была 3987. 4495 4042 с такой силой что у 3988. 4495 4039 бы на вашем месте не 3989. 4495 4032 видела его в последний раз 3990. 4494 4182 о том что во время 3991. 4493 4232 о том что мы не 3992. 4493 4171 как будто ничего и не 3993. 4493 4054 то лишь для того чтобы 3994. 4492 4097 у нее все в порядке 3995. 4491 4227 мне за то что я 3996. 4491 3976 но я никак не мог 3997. 4491 3839 в тот же самый момент 3998. 4491 3568 Вы не можете себе представить 3999. 4490 4086 как всегда в таких случаях 4000. 4489 4141 когда он в последний раз 4001. 4489 4012 что не все так просто 4002. 4489 3901 В чем дело спросил он 4003. 4488 4238 не обращал внимания на то 4004. 4488 4205 что он никак не мог 4005. 4488 4028 Ты что с ума сошла 4006. 4488 3882 я понятия не имел что 4007. 4486 4243 что никто и никогда не 4008. 4486 4122 в том числе и из 4009. 4486 3495 и прочее в том же 4010. 4484 4099 с того момента как она 4011. 4484 4073 А что не так с 4012. 4484 3717 как раз в эту минуту 4013. 4480 4057 как можно скорее добраться до 4014. 4479 3864 она не была уверена что 4015. 4478 3479 то есть я хочу сказать 4016. 4478 383 заработной платы или иного дохода 4017. 4477 4120 он так и не успел 4018. 4477 4050 И вот в один прекрасный 4019. 4477 3761 Он посмотрел на нее и 4020. 4476 4206 дело в том что мы 4021. 4475 4364 167 168 169 170 171 4022. 4475 4299 была одна и та же 4023. 4475 3810 мне о том что я 4024. 4475 3756 в нескольких сотнях метров от 4025. 4474 4236 на самом деле и не 4026. 4472 4138 если не обращать внимания на 4027. 4471 4093 На самом деле у меня 4028. 4470 4106 я не могу допустить чтобы 4029. 4470 3980 У меня не было возможности 4030. 4469 4170 даже думать о том что 4031. 4469 3861 быть уверены в том что 4032. 4468 4176 На этот раз он был 4033. 4468 4028 меня такое чувство что я 4034. 4468 3847 вспомнить когда в последний раз 4035. 4467 4117 нам так и не удалось 4036. 4467 3891 Я и представить себе не 4037. 4465 4099 что с минуты на минуту 4038. 4465 4078 у меня не было но 4039. 4464 4013 об этом не может быть 4040. 4463 4178 но так и не смогли 4041. 4462 4353 168 169 170 171 172 4042. 4462 4156 и в конце концов она 4043. 4462 3888 хотел бы поговорить с вами 4044. 4461 4001 Она изо всех сил старалась 4045. 4461 3849 Он откинулся на спинку кресла 4046. 4460 3959 пришло в голову что если 4047. 4459 4093 не так уж и плох 4048. 4459 3822 и внимательно посмотрел на меня 4049. 4458 4106 как бы он ни был 4050. 4458 1027 Proceedings of the National Academy 4051. 4456 4084 как раз то что надо 4052. 4456 3977 И в тот же день 4053. 4456 3904 Он смотрел на меня с 4054. 4455 4090 Но я не уверен что 4055. 4455 4013 Дело в том что при 4056. 4455 3874 в нескольких метрах от него 4057. 4454 4105 он нашел в себе силы 4058. 4454 4012 Возможно так оно и было 4059. 4452 3982 Но если это так то 4060. 4452 3693 Что же касается меня то 4061. 4451 4127 Как жаль что я не 4062. 4451 4037 Мне нужно с тобой поговорить 4063. 4451 3720 Она посмотрела ему в глаза 4064. 4450 3903 понятия не имею о чем 4065. 4449 4119 были направлены на то чтобы 4066. 4448 3946 мы и в самом деле 4067. 4447 4100 у нас все в порядке 4068. 4446 3988 в этот раз я не 4069. 4445 4051 что к тому времени когда 4070. 4445 4037 себя на том что не 4071. 4444 3949 вашем месте я бы не 4072. 4444 155 Н и к о л 4073. 4443 4075 до сих пор не вернулся 4074. 4442 4128 с ним ничего не случилось 4075. 4442 4099 о том что делать дальше 4076. 4442 4044 все от мала до велика 4077. 4442 3961 по обе стороны от нее 4078. 4442 3888 А почему бы вам не 4079. 4440 4171 почему я до сих пор 4080. 4440 4094 И это все что ты 4081. 4440 3730 взял меня под руку и 4082. 4440 3645 и в том же году 4083. 4439 3956 закинул ногу на ногу и 4084. 4438 4107 И я хочу чтобы ты 4085. 4438 3863 дней с тех пор как 4086. 4438 3648 Может и в самом деле 4087. 4437 4154 и за то что он 4088. 4437 3319 лишь в той мере в 4089. 4436 4011 И дело вовсе не в 4090. 4436 4004 куда угодно только не на 4091. 4436 3878 своим видом давая понять что 4092. 4434 3898 Я не знала что делать 4093. 4433 368 в размере заработной платы или 4094. 4432 3550 не потребовалось много времени чтобы 4095. 4431 4015 Я еще ни разу не 4096. 4429 4128 но никто так и не 4097. 4429 4089 чего ты от меня хочешь 4098. 4429 4073 до сих пор я не 4099. 4429 3918 и притянул ее к себе 4100. 4429 3629 ровно до того момента пока 4101. 4427 4075 еще в то время когда 4102. 4426 4317 169 170 171 172 173 4103. 4426 4065 все вернется на круги своя 4104. 4426 365 размере заработной платы или иного 4105. 4425 3972 был на седьмом небе от 4106. 4425 3957 уже ни в какие ворота 4107. 4424 4165 К тому же она была 4108. 4423 3902 Прошло несколько минут прежде чем 4109. 4422 4119 то только для того чтобы 4110. 4421 4107 А ты не боишься что 4111. 4421 3993 А кто сказал что я 4112. 4421 3957 я еще не знал что 4113. 4419 4234 у него как и у 4114. 4419 4023 но это не имеет значения 4115. 4419 3518 если вы понимаете о чем 4116. 4417 4101 за то что ты не 4117. 4416 4064 и вернулся на свое место 4118. 4416 3971 на него но ничего не 4119. 4416 3799 мог отделаться от ощущения что 4120. 4416 2613 В годы Великой Отечественной войны 4121. 4415 3955 Как ты на это смотришь 4122. 4413 4058 так и не понял как 4123. 4413 3942 взяла ее за руку и 4124. 4412 3758 из пункта А в пункт 4125. 4411 3968 по несколько раз в день 4126. 4411 3824 и заглянул ей в глаза 4127. 4410 4146 и для меня и для 4128. 4410 577 И Полн собр соч т 4129. 4407 4067 в силах сдвинуться с места 4130. 4406 4151 они ни за что не 4131. 4406 4051 лезть не в свое дело 4132. 4406 4023 дверь открылась и на пороге 4133. 4406 3708 всё встало на свои места 4134. 4405 4137 было до тех пор пока 4135. 4405 4084 не разговаривали друг с другом 4136. 4405 3808 Он поднялся на ноги и 4137. 4405 3742 не мог удержаться чтобы не 4138. 4404 3975 и прикрыл за собой дверь 4139. 4404 3840 идет о жизни и смерти 4140. 4404 3754 С тем же успехом можно 4141. 4403 3584 на меня так как будто 4142. 4401 4165 А я не хочу чтобы 4143. 4401 3860 мысль пришла ему в голову 4144. 4399 4224 33 Глава 34 Глава 35 4145. 4398 4059 я ничего не понимаю в 4146. 4398 3908 о себе в третьем лице 4147. 4398 3904 том виде в каком она 4148. 4397 4042 несмотря на то что ты 4149. 4397 3991 забыть обо всем на свете 4150. 4397 3808 Несмотря на то что его 4151. 4396 3932 могла думать ни о чем 4152. 4395 3646 я думала о том что 4153. 4394 3395 сел в машину и поехал 4154. 4393 4117 не знал что это такое 4155. 4393 4041 у меня не было другого 4156. 4393 4023 Я так и не смог 4157. 4393 3975 мы ничего не можем сделать 4158. 4392 3937 открыл глаза и увидел что 4159. 4391 3871 С чего ты решил что 4160. 4389 4082 но тем не менее они 4161. 4388 4279 170 171 172 173 174 4162. 4388 3831 что вы об этом думаете 4163. 4386 4089 как и в том что 4164. 4386 4072 только за то что они 4165. 4386 4030 за руку и потащил за 4166. 4386 358 или в размере заработной платы 4167. 4383 4154 ни о чем и не 4168. 4383 4004 лестнице ведущей на второй этаж 4169. 4382 4105 все вернулось на круги своя 4170. 4382 4080 Я ни на что не 4171. 4382 3708 с трудом удержалась чтобы не 4172. 4380 4008 мы так и не смогли 4173. 4379 4141 думать о том что будет 4174. 4379 4113 это не значит что она 4175. 4379 3879 чем я могу вам помочь 4176. 4377 4267 171 172 173 174 175 4177. 4373 3931 да к тому же и 4178. 4373 3871 По правде говоря я не 4179. 4372 3957 чем кому бы то ни 4180. 4372 3930 в то время как для 4181. 4371 3896 двенадцатая Глава тринадцатая Глава четырнадцатая 4182. 4371 3887 хотел еще что-то сказать но 4183. 4370 3914 не зная что еще сказать 4184. 4370 3870 и понятия не имела что 4185. 4370 3812 В первый раз в жизни 4186. 4370 341 или иного дохода осужденного за 4187. 4369 4176 и ни одна из них 4188. 4369 3946 это еще куда ни шло 4189. 4369 3945 не было даже намека на 4190. 4369 3826 не хочу говорить об этом 4191. 4368 341 иного дохода осужденного за период 4192. 4367 4104 но ничего не мог поделать 4193. 4367 3774 все от него зависящее чтобы 4194. 4366 4147 не только тело но и 4195. 4365 4189 Глава 33 Глава 34 Глава 4196. 4365 4094 о том что у тебя 4197. 4365 3929 сделал то что должен был 4198. 4365 3891 Глава двенадцатая Глава тринадцатая Глава 4199. 4364 4096 Но с другой стороны это 4200. 4364 3963 она изо всех сил старалась 4201. 4364 3848 Какое это имеет отношение к 4202. 4363 4100 не так как хотелось бы 4203. 4363 4070 нет ничего что могло бы 4204. 4363 4020 но судя по тому как 4205. 4363 4018 и в глаза не видел 4206. 4362 4168 из них до сих пор 4207. 4362 4108 в тот же день и 4208. 4362 3953 бросало из стороны в сторону 4209. 4362 3894 не было слышно ни звука 4210. 4361 4133 меня до сих пор не 4211. 4361 4088 за руку и потащил к 4212. 4359 4097 не в состоянии справиться с 4213. 4358 4048 но несмотря на то что 4214. 4357 3777 Прошло совсем немного времени и 4215. 4357 339 платы или иного дохода осужденного 4216. 4356 1199 на слабом огне в течение 4217. 4355 4077 и с тех пор как 4218. 4355 4036 точно такой же как и 4219. 4351 4001 в прямом и в переносном 4220. 4351 3762 засунув руки в карманы и 4221. 4350 3878 что я могу сделать это 4222. 4350 3759 засунул руки в карманы и 4223. 4350 3611 а то мало ли что 4224. 4348 3999 я не имел в виду 4225. 4348 3903 все еще не в силах 4226. 4348 3645 И в ту же минуту 4227. 4347 4241 172 173 174 175 176 4228. 4347 3863 И судя по тому как 4229. 4347 3807 быть и в самом деле 4230. 4346 3820 он схватил меня за руку 4231. 4345 148 А н д р е 4232. 4343 4155 С тех пор я не 4233. 4343 4027 чтобы не умереть с голоду 4234. 4343 4021 нет никого кто мог бы 4235. 4342 4133 не только за себя но 4236. 4342 4033 смотрели на меня как на 4237. 4342 4021 Их было так много что 4238. 4342 3919 прикрыл за собой дверь и 4239. 4342 3796 все от меня зависящее чтобы 4240. 4341 4084 почему ты до сих пор 4241. 4341 4076 вообще ни на что не 4242. 4341 3833 я и имел в виду 4243. 4338 4049 в том месте где она 4244. 4337 3629 мне становится не по себе 4245. 4336 4041 что бы он ни делал 4246. 4336 3749 так же как и при 4247. 4335 3982 но это ничего не значит 4248. 4335 3894 не имеет к этому никакого 4249. 4334 3956 по лестнице на первый этаж 4250. 4333 4051 все что угодно только не 4251. 4333 4021 не могла сдвинуться с места 4252. 4332 3468 продолжается до тех пор пока 4253. 4331 4073 но на самом деле она 4254. 4331 3903 с такой силой что тот 4255. 4330 3934 Вы же сами сказали что 4256. 4330 3781 Он не сводил глаз с 4257. 4329 3459 То же самое относится к 4258. 4328 3959 я ни на секунду не 4259. 4327 4080 не мог да и не 4260. 4327 4052 а может быть и в 4261. 4327 3965 один из них не мог 4262. 4327 3945 он еще ни разу не 4263. 4325 4016 в одной руке и с 4264. 4324 4050 насколько это было возможно в 4265. 4324 3903 не могла отвести глаз от 4266. 4324 3646 такое хорошо и что такое 4267. 4323 4211 173 174 175 176 177 4268. 4323 4054 к чему хорошему не приведет 4269. 4323 3721 и думать о том чтобы 4270. 4322 3888 Чего ты хочешь от меня 4271. 4322 3846 раздался стук в дверь и 4272. 4320 3646 Но и это не все 4273. 4318 4015 стараясь не привлекать к себе 4274. 4318 4000 ни в чем не был 4275. 4318 3916 с того момента как они 4276. 4318 3874 к тому времени когда он 4277. 4318 155 и к о л а 4278. 4317 3889 Но это вовсе не значит 4279. 4317 3802 его таким какой он есть 4280. 4317 380 в день за 30 мин 4281. 4317 379 день за 30 мин до 4282. 4315 3858 как можно быстрее добраться до 4283. 4315 3844 что со мной не так 4284. 4315 3694 трудом поднялся на ноги и 4285. 4314 3856 По крайней мере я на 4286. 4313 3995 не знал что делать дальше 4287. 4311 3920 сделать все что в моих 4288. 4310 3719 в известность о том что 4289. 4308 4057 не только о том что 4290. 4308 3922 не в восторге от того 4291. 4308 3903 в ужасе от того что 4292. 4307 3890 он вскочил на ноги и 4293. 4306 3945 Если бы речь шла о 4294. 4304 3881 и чем быстрее тем лучше 4295. 4303 3982 та же участь что и 4296. 4303 3959 Но только в том случае 4297. 4302 3914 не говорило о том что 4298. 4301 3944 И к тому же я 4299. 4301 3895 всем и ни о чем 4300. 4299 3860 вид что ничего не было 4301. 4299 3731 не имел ни малейшего желания 4302. 4299 3620 во чтобы то ни стало 4303. 4298 3978 как и о том что 4304. 4298 3625 хорошо и что такое плохо 4305. 4297 4009 Я не знаю что ты 4306. 4296 3788 ни за что в жизни 4307. 4295 3950 Надо взять себя в руки 4308. 4295 3943 бы то ни было кроме 4309. 4294 3852 быть уверен в том что 4310. 4293 3993 он только и делал что 4311. 4292 3834 что ты на это скажешь 4312. 4289 4179 174 175 176 177 178 4313. 4289 4001 их в том что они 4314. 4289 3968 и чем дальше тем больше 4315. 4289 3922 связанный по рукам и ногам 4316. 4288 3797 потому что в этом случае 4317. 4288 3759 здесь совершенно ни при чем 4318. 4287 4249 Текст предназначен только для предварительного 4319. 4287 3436 с той и другой стороны 4320. 4286 3939 в том или ином случае 4321. 4286 3851 имеет к этому никакого отношения 4322. 4286 3689 в данном случае речь идет 4323. 4285 3850 я хотел бы поговорить с 4324. 4285 3785 Вот и в этот раз 4325. 4284 3788 они молча смотрели друг на 4326. 4282 3807 Что бы это могло значить 4327. 4282 3805 выбора у него не было 4328. 4280 3870 пришло в голову что это 4329. 4280 3402 всё дело в том что 4330. 4280 3374 взял её за руку и 4331. 4278 3826 и мне показалось что он 4332. 4278 3778 ни сном ни духом не 4333. 4277 4017 никому не придет в голову 4334. 4277 3972 ни за что не стала 4335. 4276 3941 сомнений в том что он 4336. 4276 3687 пришла в голову одна мысль 4337. 4276 3162 Так что же нам делать 4338. 4275 4064 в том что несмотря на 4339. 4275 3973 потому что я не хочу 4340. 4275 3680 Я думал о том что 4341. 4275 3671 не так уж и долго 4342. 4274 4059 до тех пор пока ему 4343. 4274 3991 вид что ничего не замечает 4344. 4273 3997 в это же время в 4345. 4273 3867 это не имеет отношения к 4346. 4273 3815 отдавая себе отчет в том 4347. 4273 3382 набрал в грудь побольше воздуха 4348. 4272 3883 лишь о том как бы 4349. 4272 3609 но я был уверен что 4350. 4271 3987 С тех пор прошло много 4351. 4270 4042 все это для того чтобы 4352. 4270 4020 с тех пор как у 4353. 4270 989 the National Academy of Sciences 4354. 4269 4094 в то же время у 4355. 4269 3990 Потому что я не хочу 4356. 4269 3778 и засунув руки в карманы 4357. 4268 3878 Кем бы он ни был 4358. 4267 3803 у нее не было времени 4359. 4267 3451 всё что в моих силах 4360. 4265 4025 по той же причине что 4361. 4264 3987 больше никогда в жизни не 4362. 4264 3969 что на самом деле они 4363. 4264 3800 В правой руке он держал 4364. 4264 3670 А посмотреть было на что 4365. 4264 3341 Она посмотрела на меня и 4366. 4263 3893 в зависимости от того насколько 4367. 4263 3816 с моей стороны было бы 4368. 4262 4025 ли он на самом деле 4369. 4261 4081 в нем не было ни 4370. 4261 3887 заключалась в том что она 4371. 4259 4022 и о том что они 4372. 4259 4003 такой же как и все 4373. 4258 3956 на ни в чем не 4374. 4258 3859 что со мной что-то не 4375. 4257 3985 Он так и не смог 4376. 4257 3854 не было сомнений в том 4377. 4256 3374 том числе и потому что 4378. 4255 3896 в это время находился в 4379. 4252 3859 все становится на свои места 4380. 4252 3694 Я верю в то что 4381. 4251 3911 становилось все труднее и труднее 4382. 4251 3874 Судя по тому что он 4383. 4250 3974 И я не знаю что 4384. 4250 3921 меня до тех пор пока 4385. 4250 3790 ничего не видя перед собой 4386. 4249 3952 ни за что не станет 4387. 4249 3921 Судя по тому как он 4388. 4249 3397 Хотя о чем это я 4389. 4248 4147 175 176 177 178 179 4390. 4248 3930 у нас не было ни 4391. 4245 3788 не нашел ничего лучшего как 4392. 4245 3621 Не хочешь ли ты сказать 4393. 4244 3894 тесноте да не в обиде 4394. 4243 3914 и если бы я не 4395. 4242 3930 я до сих пор помню 4396. 4242 3774 о том что произошло между 4397. 4241 3532 я обратил внимание на то 4398. 4240 3967 раз в тот день когда 4399. 4240 3871 в тот день когда они 4400. 4239 4040 что я не знаю как 4401. 4238 3981 или по крайней мере в 4402. 4238 3901 Я и не подозревал что 4403. 4238 3479 вы имеете в виду спросил 4404. 4237 3988 в том что в этом 4405. 4235 3842 она пришла к выводу что 4406. 4234 3974 он пришел в себя и 4407. 4234 3888 изменился с тех пор как 4408. 4234 3573 пункта А в пункт Б 4409. 4233 4133 176 177 178 179 180 4410. 4233 3829 тем не менее я не 4411. 4232 3880 и мне не хотелось бы 4412. 4232 3594 Не прошло и нескольких минут 4413. 4231 3971 изменилось с тех пор как 4414. 4231 3962 стоял на том же месте 4415. 4231 3881 два дня после того как 4416. 4230 3976 и не знал что у 4417. 4229 3872 время от времени поглядывая на 4418. 4227 3835 И это в то время 4419. 4226 3927 знала что рано или поздно 4420. 4226 3780 Если бы это было не 4421. 4225 3876 я знаю что это не 4422. 4225 3787 проклинал себя за то что 4423. 4225 3262 все меры к тому чтобы 4424. 4224 3886 дверь распахнулась и в комнату 4425. 4223 3919 через неделю после того как 4426. 4223 3910 что он из себя представляет 4427. 4223 3778 пять минут после того как 4428. 4222 3950 то и другое и третье 4429. 4222 3908 не видя и не слыша 4430. 4222 3741 и поцеловал ее в губы 4431. 4221 3952 Но ни в коем случае 4432. 4221 3740 здесь с минуты на минуту 4433. 4220 3974 том что рано или поздно 4434. 4220 3861 не имел в виду ничего 4435. 4220 3841 особенно с тех пор как 4436. 4220 3832 но в конце концов я 4437. 4218 3939 на то что она не 4438. 4218 3752 Да что с тобой такое 4439. 4217 3892 Как раз в то время 4440. 4215 4003 том же месте что и 4441. 4215 3569 Не имею ни малейшего понятия 4442. 4214 3926 Но я не знаю что 4443. 4213 3849 не сомневается в том что 4444. 4213 3815 вытер пот со лба и 4445. 4212 3653 где он только что стоял 4446. 4212 3518 все возможное для того чтобы 4447. 4211 3909 на следующий же день после 4448. 4211 3883 его можно было принять за 4449. 4211 3812 не думал о том чтобы 4450. 4211 3797 мысль пришла мне в голову 4451. 4210 3911 ним с глазу на глаз 4452. 4210 3899 было немного не по себе 4453. 4209 3956 А если бы я не 4454. 4209 3951 очень похожи друг на друга 4455. 4209 3894 и сел рядом с ней 4456. 4209 3892 ни разу не слышал чтобы 4457. 4209 3854 бы то ни стало и 4458. 4209 3596 и мне ничего не оставалось 4459. 4209 3435 Вы хотите сказать что он 4460. 4208 3818 я ничего об этом не 4461. 4208 3669 Ни один из нас не 4462. 4207 3870 он не из тех кто 4463. 4207 3854 не нашла в себе сил 4464. 4206 3652 Вот и на этот раз 4465. 4206 3357 меня было такое чувство что 4466. 4205 3801 но по крайней мере он 4467. 4205 3487 но это не означало что 4468. 4203 3777 хлопнул себя по лбу и 4469. 4203 3748 знаю как вы а я 4470. 4202 3903 с ним с глазу на 4471. 4201 4102 177 178 179 180 181 4472. 4201 3911 потому что я никогда не 4473. 4200 3861 с головы до ног в 4474. 4200 3724 от того места где он 4475. 4200 3562 откинулся на спинку сиденья и 4476. 4199 3822 А с чего вы взяли 4477. 4198 3839 было сделано для того чтобы 4478. 4198 3693 в чем нельзя быть уверенным 4479. 4198 3463 я не имел ни малейшего 4480. 4196 3648 сделал над собой усилие и 4481. 4196 3639 он притянул ее к себе 4482. 4195 3762 У меня не было никаких 4483. 4193 3940 Но не могу же я 4484. 4192 3978 один и тот же ответ 4485. 4190 3849 С другой стороны если бы 4486. 4189 3901 бы до тех пор пока 4487. 4189 3890 если бы я не был 4488. 4189 3863 Ты хочешь сказать что это 4489. 4189 3841 Но до тех пор пока 4490. 4188 3990 делая вид что ничего не 4491. 4188 3990 только за себя но и 4492. 4188 3843 на друга как две капли 4493. 4188 3764 таким же успехом можно было 4494. 4187 3843 ни о чем не спрашивала 4495. 4187 3761 вы на меня так смотрите 4496. 4186 3981 за то что у него 4497. 4186 3872 А что мы будем делать 4498. 4186 3861 об этом я и хотел 4499. 4186 3783 но мне было не до 4500. 4186 3780 совсем не для того чтобы 4501. 4184 3668 Он не мог поверить что 4502. 4184 3647 он подумал о том что 4503. 4183 3882 И в один прекрасный день 4504. 4182 3926 Дело в том что после 4505. 4182 3904 так это о том что 4506. 4182 3853 До сих пор не знаю 4507. 4182 3792 с тех пор как мне 4508. 4181 3896 Я не хотел тебя обидеть 4509. 4180 4081 178 179 180 181 182 4510. 4180 3775 надо во что бы то 4511. 4179 3991 что ни у кого не 4512. 4179 3794 прямо у него на глазах 4513. 4178 3728 не мог не думать о 4514. 4178 3711 вскочил на ноги и бросился 4515. 4177 3826 его лицу было видно что 4516. 4177 3681 он поднялся на ноги и 4517. 4176 3962 не верит в то что 4518. 4175 3853 с тех пор как ее 4519. 4175 3721 не из тех людей которые 4520. 4175 3696 он не в силах был 4521. 4174 3905 Он ни в чем не 4522. 4174 3790 и в самом деле в 4523. 4173 3815 перед тем как лечь спать 4524. 4172 3952 что у меня нет ни 4525. 4172 3883 но на самом деле они 4526. 4172 3863 несколько часов после того как 4527. 4172 3789 встала и подошла к окну 4528. 4171 3927 было бы если бы он 4529. 4171 3807 но еще и потому что 4530. 4170 4132 только для предварительного ознакомительного чтения 4531. 4170 3847 что-то бормотал себе под нос 4532. 4170 3752 что же нам теперь делать 4533. 4170 3606 не более и не менее 4534. 4168 3691 Все говорило о том что 4535. 4166 3911 смотрели на него как на 4536. 4166 3894 все было совсем не так 4537. 4166 3817 взял на себя ответственность за 4538. 4166 3725 так как в это время 4539. 4165 3834 не было ничего что могло 4540. 4165 3798 я не хочу чтобы она 4541. 4164 4060 179 180 181 182 183 4542. 4164 3893 о том что только что 4543. 4164 3799 взял инициативу в свои руки 4544. 4163 3973 а они в свою очередь 4545. 4163 3659 и ему показалось что он 4546. 4163 3129 в последнюю очередь потому что 4547. 4162 3708 в ту или другую сторону 4548. 4162 3521 ничего не оставалось как только 4549. 4161 3905 на том месте где он 4550. 4161 3679 пошевелить ни рукой ни ногой 4551. 4160 3692 еще долго после того как 4552. 4160 3618 смотрела на него во все 4553. 4159 3839 и приложил палец к губам 4554. 4159 3827 прямом и в переносном смысле 4555. 4159 3712 у него не было возможности 4556. 4158 3577 Когда я пришел в себя 4557. 4157 4120 предназначен только для предварительного ознакомительного 4558. 4157 3828 одно и то же что 4559. 4156 3841 в этом и не было 4560. 4155 3797 не привлекать к себе внимание 4561. 4154 3935 так же как и мне 4562. 4154 3820 весь день и всю ночь 4563. 4154 3734 Я никогда не видел чтобы 4564. 4153 3716 ему пришла в голову мысль 4565. 4151 3854 и никто из нас не 4566. 4151 3649 в первый раз за все 4567. 4148 3806 друга как две капли воды 4568. 4148 3609 кто она на самом деле 4569. 4147 3851 я ни разу не видела 4570. 4147 3842 по крайней мере в этом 4571. 4147 3827 не знал как себя вести 4572. 4147 3787 это все что у меня 4573. 4147 3592 А если это так то 4574. 4146 3827 сравнению с тем что было 4575. 4146 3564 Он схватил меня за руку 4576. 4145 4038 180 181 182 183 184 4577. 4145 3820 задолго до того как я 4578. 4143 3805 была готова к тому что 4579. 4143 3747 от одной мысли о том 4580. 4142 3750 мы имеем дело не с 4581. 4141 3886 делал вид что ничего не 4582. 4141 3742 в чем бы то ни 4583. 4140 3852 раз и навсегда покончить с 4584. 4140 3723 по крайней мере в течение 4585. 4139 3889 несмотря на то что ее 4586. 4139 3872 что он не в состоянии 4587. 4138 3969 и не обращать внимания на 4588. 4138 3799 друг на друга а потом 4589. 4137 3681 что один и тот же 4590. 4137 3454 было никаких сомнений в том 4591. 4137 1725 было присвоено звание Героя Советского 4592. 4135 3863 с ним бок о бок 4593. 4135 3817 понял что на самом деле 4594. 4134 3794 я ничего не могу сказать 4595. 4132 3902 себя точно так же как 4596. 4132 3840 он все больше и больше 4597. 4130 3752 едва не сбив с ног 4598. 4129 3864 никто из них не был 4599. 4128 3792 знаю как ты а я 4600. 4127 3820 и за все это время 4601. 4127 3672 А почему вы решили что 4602. 4126 3666 слишком хорошо чтобы быть правдой 4603. 4126 3543 или еще что-нибудь в этом 4604. 4124 3766 лице не дрогнул ни один 4605. 4123 3825 на руки и понес к 4606. 4122 3754 о чем бы то ни 4607. 4121 3852 до конца так и не 4608. 4120 3583 отдаю себе отчет в том 4609. 4119 3835 что я не хочу чтобы 4610. 4118 3899 себя в руки и не 4611. 4118 3883 о том что с ними 4612. 4117 3817 что-то пошло не так и 4613. 4117 3739 и по сей день не 4614. 4117 3616 но в последний момент передумал 4615. 4115 3900 что я не знаю что 4616. 4115 3885 смотреть друг другу в глаза 4617. 4115 3832 к тому же он был 4618. 4115 3812 чем был на самом деле 4619. 4114 3832 и о том как они 4620. 4114 3817 Не знаю и знать не 4621. 4114 3795 ни в чем не нуждалась 4622. 4114 3793 но все же лучше чем 4623. 4114 3540 руку с зажатым в ней 4624. 4113 3826 Во всяком случае он не 4625. 4113 3816 будто их и не было 4626. 4113 3784 за день до того как 4627. 4110 3909 никто не обращал внимания на 4628. 4110 3719 ты думаешь по этому поводу 4629. 4109 3834 Да я и сам не 4630. 4108 3897 о чем угодно только не 4631. 4108 3740 что мне пришло в голову 4632. 4108 3646 посмотрел на него как на 4633. 4107 3705 Да и с чего бы 4634. 4107 541 000 000 000 000 000 4635. 4106 3807 то что у меня есть 4636. 4106 3680 что это не имеет значения 4637. 4105 3803 они так и не смогли 4638. 4104 3818 но только до тех пор 4639. 4103 3872 о том что будет дальше 4640. 4103 3768 мы виделись в последний раз 4641. 4102 3745 Ты прекрасно знаешь что я 4642. 4102 3707 была на седьмом небе от 4643. 4100 3801 А я и не собираюсь 4644. 4100 3458 тобой все будет в порядке 4645. 4099 3683 Не знаю как вы а 4646. 4095 3994 181 182 183 184 185 4647. 4095 3690 И дело тут не в 4648. 4094 3828 в этом не было никакой 4649. 4094 3823 Не знаю что со мной 4650. 4094 3801 знаю что это не так 4651. 4094 1636 г до н э и 4652. 4093 3933 и ни от кого не 4653. 4093 3822 но я ничего не могу 4654. 4093 3565 нет сомнений в том что 4655. 4091 3841 но я не знаю что 4656. 4091 3757 ничего не знал об этом 4657. 4091 3490 в том и состоит что 4658. 4090 3745 что было в моих силах 4659. 4089 3602 Может быть ты и прав 4660. 4089 3086 Мы уже говорили о том 4661. 4088 3858 понимали друг друга с полуслова 4662. 4088 3748 он подошел ко мне и 4663. 4088 3746 не понимая в чем дело 4664. 4087 3837 что не так уж и 4665. 4085 3758 лезь не в свое дело 4666. 4085 3716 Это не было похоже на 4667. 4085 3602 Можно было подумать что он 4668. 4084 3807 не в силах сдвинуться с 4669. 4084 3763 положив руку ему на плечо 4670. 4084 88 е р г е й 4671. 4083 3727 но ничего не могу с 4672. 4082 3841 не о себе а о 4673. 4082 3528 и в этот самый момент 4674. 4082 3508 И я о том же 4675. 4081 3846 в том же духе то 4676. 4081 3679 не зная как реагировать на 4677. 4080 3571 не в том настроении чтобы 4678. 4080 3570 обвила руками его шею и 4679. 4079 3882 не слышал и не видел 4680. 4079 3823 было видно что он не 4681. 4079 3763 Дело в том что как 4682. 4079 3694 он ничего не мог поделать 4683. 4079 82 М а р и я 4684. 4078 3976 182 183 184 185 186 4685. 4078 3893 за себя но и за 4686. 4078 3762 и о том как она 4687. 4078 3625 от одной только мысли что 4688. 4077 3769 не мог понять что происходит 4689. 4077 3463 в той же мере что 4690. 4076 3754 По крайней мере в этом 4691. 4076 3668 так что мало не покажется 4692. 4076 3332 то есть я хотел сказать 4693. 4075 3677 И кто бы мог подумать 4694. 4074 3795 для того чтобы убедиться что 4695. 4073 3876 и не обращал внимания на 4696. 4073 3798 Я же не знал что 4697. 4073 3659 Вид у него был такой 4698. 4073 3498 что вы на это скажете 4699. 4072 3805 что я не имею права 4700. 4072 3623 и сунул его в карман 4701. 4071 3777 что он сошел с ума 4702. 4071 3632 Нет нет и еще раз 4703. 4071 3555 и поцеловал ее в щеку 4704. 4069 3880 себя за то что так 4705. 4069 3800 самом деле не так уж 4706. 4069 3756 том же о чем и 4707. 4069 3620 сел в машину и уехал 4708. 4069 3491 В то самое время когда 4709. 4068 3816 на самом деле все было 4710. 4068 3814 не обращала на них внимания 4711. 4067 3531 Он скрестил руки на груди 4712. 4067 3212 прочее в том же духе 4713. 4066 3729 сразу после того как я 4714. 4066 3617 до такой степени что я 4715. 4064 3813 но на самом деле не 4716. 4064 3735 вдруг стало не по себе 4717. 4064 3466 ходить из угла в угол 4718. 4063 3662 Она смотрела на него с 4719. 4062 3671 и как бы между прочим 4720. 4061 3897 в котором не было ни 4721. 4061 3464 сделать над собой усилие чтобы 4722. 4061 3435 очень мило с вашей стороны 4723. 4060 3719 и обнял ее за плечи 4724. 4059 3762 ни к чему не приводили 4725. 4059 3761 из одной комнаты в другую 4726. 4059 3704 Вы даже не представляете как 4727. 4059 3671 только в тот момент когда 4728. 4059 3597 И все же она не 4729. 4059 3577 с утра и до вечера 4730. 4058 3619 у меня такое чувство будто 4731. 4058 3582 Но все дело в том 4732. 4058 3412 И как раз в этот 4733. 4057 3878 который до сих пор не 4734. 4057 3772 но так и не понял 4735. 4057 3659 в начале и в конце 4736. 4057 3432 У меня было ощущение что 4737. 4056 3819 она нашла в себе силы 4738. 4056 3707 то же время я не 4739. 4056 3677 бы это было так то 4740. 4055 3709 Ни за что бы не 4741. 4055 3530 не мог избавиться от ощущения 4742. 4054 3766 У меня не так много 4743. 4054 3743 Если бы у меня были 4744. 4054 3465 я понятия не имела что 4745. 4053 3627 не откладывая в долгий ящик 4746. 4051 3802 ни за что не согласится 4747. 4050 3811 И я до сих пор 4748. 4050 3708 Я не знаю где он 4749. 4049 3948 183 184 185 186 187 4750. 4049 3652 не просто так а с 4751. 4048 3817 его со всех сторон и 4752. 4048 3616 поняла что он имеет в 4753. 4046 3702 на самом деле не существует 4754. 4046 3658 Что ты от меня хочешь 4755. 4046 3600 Он все еще не мог 4756. 4045 3848 у него и не было 4757. 4045 3845 не был похож ни на 4758. 4043 3871 34 Глава 35 Глава 36 4759. 4043 3776 Он не был похож на 4760. 4043 268 Г о л о с 4761. 4042 3801 но на этот раз в 4762. 4041 3807 и ни с чем не 4763. 4041 3740 никогда не видела его таким 4764. 4041 3619 не оставалось как последовать за 4765. 4039 3847 у нас никогда не было 4766. 4039 3664 и прижал ее к себе 4767. 4039 3506 к тому времени как я 4768. 4038 3692 же как и он сам 4769. 4036 3588 прошла целая вечность прежде чем 4770. 4035 3772 К тому же она не 4771. 4035 3702 не мог не знать что 4772. 4035 3549 будто и в самом деле 4773. 4035 3546 в той же степени что 4774. 4034 3745 и на этот раз она 4775. 4034 3670 еще куда ни шло но 4776. 4033 3810 в зависимости от того кто 4777. 4032 3857 Глава 34 Глава 35 Глава 4778. 4032 3441 то уж во всяком случае 4779. 4031 3795 я не вижу в этом 4780. 4031 3739 что ты хочешь от меня 4781. 4031 3543 в каком бы то ни 4782. 4030 3932 184 185 186 187 188 4783. 4030 3500 не указывало на то что 4784. 4030 1738 Господи Иисусе Христе Сыне Божий 4785. 4029 3858 Но мысль о том что 4786. 4029 3805 и несмотря ни на что 4787. 4028 3691 даже не знаю что сказать 4788. 4028 3607 Нет я так не думаю 4789. 4028 3589 Разве ты не понимаешь что 4790. 4028 3518 на сто процентов уверен что 4791. 4027 3625 из-за стола и подошел к 4792. 4026 3847 они ни в чем не 4793. 4024 3613 что случилось на самом деле 4794. 4024 3276 иметь в виду что в 4795. 4023 3823 из-за того что он не 4796. 4023 3776 с ней лицом к лицу 4797. 4023 3736 у меня к тебе просьба 4798. 4022 3719 это только на первый взгляд 4799. 4022 3715 что я не в состоянии 4800. 4022 3657 так оно и было на 4801. 4020 3829 не на него а на 4802. 4020 3764 того что на самом деле 4803. 4020 3742 до сих пор не знала 4804. 4020 3738 не имея ни малейшего представления 4805. 4020 3622 Кто бы он ни был 4806. 4020 3579 Если бы ты знала как 4807. 4020 3398 было похоже на то как 4808. 4020 3341 в течение двадцати четырех часов 4809. 4019 3638 Как же я сразу не 4810. 4019 3609 она была не в силах 4811. 4019 3544 и я не сомневаюсь что 4812. 4018 3685 Не знаю как ты а 4813. 4018 3670 ему было не по себе 4814. 4018 3518 взял ее руку в свою 4815. 4016 3716 но он не обращал на 4816. 4015 3731 по крайней мере пока не 4817. 4015 3646 же не думаешь что я 4818. 4014 3567 не было ни малейшего шанса 4819. 4012 3684 ни о чем не догадывается 4820. 4012 3510 так как если бы он 4821. 4012 593 на срок до двух лет 4822. 4011 3684 Можно с уверенностью сказать что 4823. 4011 3609 как у Христа за пазухой 4824. 4011 3598 застряли у него в горле 4825. 4010 3718 И что ты будешь делать 4826. 4010 3558 очень мило с твоей стороны 4827. 4009 3765 сих пор ни разу не 4828. 4008 3573 плотно прикрыв за собой дверь 4829. 4008 3275 вы имеете в виду под 4830. 4007 3636 и вовсе не потому что 4831. 4007 3398 Она не могла поверить что 4832. 4006 3767 никто из них не знал 4833. 4006 3761 но на этот раз она 4834. 4005 3814 перед тем как войти в 4835. 4005 3631 Я знаю что это не 4836. 4005 3613 все что у меня осталось 4837. 4005 3343 не сомневаться в том что 4838. 4005 3330 взгляд с одного лица на 4839. 4004 3772 в том что это был 4840. 4004 3632 была лишь в том что 4841. 4003 3737 Если бы не ты я 4842. 4003 3610 было достаточно чтобы понять что 4843. 4003 3423 На мгновение ему показалось что 4844. 4002 3695 если бы это было не 4845. 4002 3677 на это с другой стороны 4846. 4001 3901 185 186 187 188 189 4847. 4001 3589 почти так же сильно как 4848. 3999 3765 хотя на самом деле он 4849. 3999 3569 Я бы хотел чтобы ты 4850. 3997 3695 Я не знал что это 4851. 3997 3567 он посмотрел на меня и 4852. 3997 3501 сделал шаг по направлению к 4853. 3997 2693 VI VII VIII IX X 4854. 3996 3773 не так уж много и 4855. 3996 3730 А что мне оставалось делать 4856. 3996 3697 А почему бы и не 4857. 3995 3753 то ли от страха то 4858. 3995 3678 и все больше и больше 4859. 3995 3553 вся беда в том что 4860. 3994 3589 смотрели в глаза друг другу 4861. 3994 3400 И что с того что 4862. 3993 3802 как и в любом другом 4863. 3993 3770 ни в том ни в 4864. 3993 3676 это вопрос жизни и смерти 4865. 3993 3656 дело было не в том 4866. 3991 3720 к нему на колени и 4867. 3991 3375 в тот же миг как 4868. 3990 3634 даже не знаю как это 4869. 3989 3446 в течение всей своей жизни 4870. 3988 3723 ни к чему хорошему это 4871. 3988 3654 это не займет много времени 4872. 3988 3646 что ни один человек не 4873. 3987 3123 в пространстве и во времени 4874. 3986 3582 переводила взгляд с одного на 4875. 3986 3418 не имею в виду что 4876. 3985 3721 судя по тому что он 4877. 3985 3720 у него не было но 4878. 3985 2917 себе отчёт в том что 4879. 3984 3701 Когда я в первый раз 4880. 3982 3758 И никто из них не 4881. 3982 3495 не спускал с него глаз 4882. 3982 3369 то ли от того что 4883. 3981 3599 что это так и есть 4884. 3980 3883 186 187 188 189 190 4885. 3979 3734 Он так же как и 4886. 3979 3380 Не успел он договорить как 4887. 3979 3232 заключается в том что вы 4888. 3978 3605 в то же время мы 4889. 3978 3505 Но было уже слишком поздно 4890. 3978 3485 не будем говорить об этом 4891. 3977 3720 и в этот раз не 4892. 3977 3676 было не так уж плохо 4893. 3976 3692 его никогда и не было 4894. 3976 3690 когда я в первый раз 4895. 3975 3732 так и знал что ты 4896. 3975 3652 с таким же успехом можно 4897. 3975 3645 что бы это могло значить 4898. 3975 3524 понял что имел в виду 4899. 3975 3412 как бы давая понять что 4900. 3974 3702 к тому с чего начали 4901. 3974 3670 тут же пожалела об этом 4902. 3974 3652 чувство вины за то что 4903. 3974 3649 похожи как две капли воды 4904. 3974 3632 покоя ни днем ни ночью 4905. 3973 3668 того ни с сего вдруг 4906. 3972 3619 не сразу поняла что это 4907. 3971 3632 и у нее не было 4908. 3971 490 2 ст ложки растительного масла 4909. 3969 3708 это не так уж плохо 4910. 3969 3105 не имеет отношения к делу 4911. 3968 3723 имел в виду когда говорил 4912. 3968 3694 на самом деле никогда не 4913. 3968 3636 у меня больше не было 4914. 3967 3665 К тому времени он уже 4915. 3967 3587 Проблема в том что я 4916. 3967 3397 у меня возникло ощущение что 4917. 3965 3723 от страха то ли от 4918. 3965 3722 На самом деле это была 4919. 3965 3562 переваливаясь с боку на бок 4920. 3965 3542 нос к носу столкнулась с 4921. 3965 3325 не было ничего удивительного в 4922. 3964 3670 не обращая на нее внимания 4923. 3963 3524 в горе и в радости 4924. 3963 3376 повернул голову в мою сторону 4925. 3961 3865 187 188 189 190 191 4926. 3961 3589 сна ни в одном глазу 4927. 3960 3414 переводя взгляд с меня на 4928. 3959 3571 Я так больше не могу 4929. 3959 3434 в службу а в дружбу 4930. 3959 3422 с одной ноги на другую 4931. 3958 3648 будет продолжаться до тех пор 4932. 3958 3594 состоит в том что я 4933. 3957 3721 Это совсем не то что 4934. 3957 3701 так и не поняли что 4935. 3957 3609 поняла что он имел в 4936. 3956 3662 то же что и ты 4937. 3954 3642 от одной мысли об этом 4938. 3954 3460 первый взгляд может показаться что 4939. 3953 3681 В любом случае это не 4940. 3953 3607 Я не знал что вы 4941. 3953 135 П е т р о 4942. 3952 3755 о том как бы не 4943. 3952 3554 Или и то и другое 4944. 3952 3552 и ему казалось что он 4945. 3951 3728 за все это время не 4946. 3950 3675 к тому времени я уже 4947. 3949 3714 к кому бы то ни 4948. 3949 3666 в то же время мне 4949. 3949 3332 это уже само по себе 4950. 3949 3298 Мы посмотрели друг на друга 4951. 3948 3727 то же что и он 4952. 3948 3371 Он посмотрел на нее с 4953. 3947 3706 и после того как он 4954. 3947 3191 той мере в какой это 4955. 3946 3589 В конце концов он решил 4956. 3946 3573 она ничего не могла с 4957. 3945 2360 ту сторону добра и зла 4958. 3944 3847 188 189 190 191 192 4959. 3944 3245 Не думаете ли вы что 4960. 3943 3691 По крайней мере так было 4961. 3943 3512 я взял на себя смелость 4962. 3943 2899 пронеслось у нее в голове 4963. 3942 3701 у меня ничего не получится 4964. 3941 3686 от кого бы то ни 4965. 3941 3569 с помощью которого можно было 4966. 3941 3435 впервые за все это время 4967. 3940 3715 это было в порядке вещей 4968. 3940 3647 не только по отношению к 4969. 3938 3533 Он встал и подошел к 4970. 3938 3517 обнял ее и прижал к 4971. 3938 3386 Что ты этим хочешь сказать 4972. 3936 3717 хотя бы один из них 4973. 3936 3688 что мне с ним делать 4974. 3936 3468 вдруг поймал себя на мысли 4975. 3935 3610 руку ей на плечо и 4976. 3935 3604 не в том месте и 4977. 3935 3548 тринадцатая Глава четырнадцатая Глава пятнадцатая 4978. 3934 3678 ли от холода то ли 4979. 3933 3604 никак не мог заставить себя 4980. 3933 3465 надо на меня так смотреть 4981. 3933 3463 не хуже меня знаешь что 4982. 3932 3593 Потому что на самом деле 4983. 3932 3577 В его голосе не было 4984. 3931 3541 но в тот момент я 4985. 3930 3689 что если бы я не 4986. 3930 3587 Вот и я не знаю 4987. 3929 3716 уверенность в том что он 4988. 3928 3567 Она подошла к нему и 4989. 3928 3443 В этот раз я не 4990. 3927 3666 не знаю как это сделать 4991. 3927 3573 обо всем и ни о 4992. 3927 3210 посмотрела мне прямо в глаза 4993. 3926 3725 не говорил о том что 4994. 3926 3687 никогда и ни в чем 4995. 3926 3287 Она скрестила руки на груди 4996. 3925 3723 не знает что это такое 4997. 3924 3621 небе не было ни облачка 4998. 3924 3597 воды утекло с тех пор 4999. 3924 3510 Он смотрел на нее с 5000. 3923 3610 о том что происходит на